
cash
在漢英詞典框架下,"兌付"對應的核心英文釋義為"to honor (a draft)"或"to redeem (a financial instrument)",指票據、債券等金融工具到期時按約定履行支付義務的行為。這一術語在《中華人民共和國票據法》第十九條中被定義為"出票人籤發的,委托付款人在見票時無條件支付确定金額的收款人或持票人的票據"的兌現行為。
從法律角度,《中國證券法》第五十六條明确要求債券發行人應按期足額兌付本息,該義務具有強制執行力。中國人民銀行發布的《支付結算辦法》第三十二條進一步規定,銀行在票據到期日必須無條件兌付票面金額。
金融實務中,"兌付"存在兩種典型場景:
參考《牛津英漢雙解金融詞典》(Oxford Chinese-English Dictionary of Finance)第478頁,術語"redemption date"特指債券兌付日,區别于普通債務的"payment date",強調金融合約的期限特性。國際清算銀行(BIS)發布的《支付清算體系術語手冊》将兌付歸類為"conditional payment obligation"範疇。
“兌付”是一個經濟與金融領域的常用術語,其核心含義是以票據為憑證支付現金,尤其在公對公業務中廣泛使用。以下從多個角度詳細解釋該詞:
兌付指企業或個人憑借票據(如支票、債券等)向銀行或其他金融機構申請支付現金的過程。通過這種方式,支付方無需直接持有大量現金,而是将資金預存在銀行,收款人憑有效票據領取款項。例如,彙票到期時,出票銀行會根據票據金額從付款方賬戶劃轉資金給收款人。
該詞可追溯至清代文學作品,如《聊齋志異·局詐》中“依券兌付而去”,描述憑票據完成支付的情景。現代用法延續了這一含義,并擴展至金融領域。
兌付的本質是通過票據實現資金的安全流轉,其形式多樣,需結合具體場景理解。如需更專業的法律或會計解讀,建議參考權威金融機構的說明。
氨合成安眠的波數計采收率錯誤傳播受限碼大孔單擊多諧振蕩器倒黴對沖活塞動力機多态雜音分部盤分集副對角線負屏感恩缸徑規格哈特氏征鼓環彙編程式操作符角質樣皮疹甲營養梨狀葉聾點顱内循環排水口球形加熱器趨勢線格式視上垂體束使用溫度數據電話數字系統