月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

第一損失險英文解釋翻譯、第一損失險的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 first loss insurance

分詞翻譯:

第一的英語翻譯:

first; firstly; primary
【醫】 arch-; arche-; eka-; prot-; proto-
【經】 no 1

損失的英語翻譯:

damage; expense; lose; losing; loss
【化】 loss
【醫】 loss
【經】 decrement; loss

險的英語翻譯:

danger; defile; narrow pass; nearly; sinister; vicious

專業解析

第一損失險(First Loss Insurance)是財産保險中的特殊承保方式,指保險雙方約定以低于标的物實際價值的金額作為保險金額,當發生保險責任範圍内的損失時,保險人僅在約定保額範圍内進行賠償,無論實際損失是否超過該限額。該險種常見于價值難以精确評估或風險集中度較高的标的物,如藝術品、珠寶或商業庫存。

從風險分擔機制來看,第一損失險具有三個核心特征:1)投保人自願承擔超出保額部分的風險,體現風險共擔原則;2)保險人采用"第一層賠償"模式,僅對約定額度内的損失承擔責任;3)保險費率計算基礎為約定保額而非實際價值,因此保費成本相對較低。國際保險學會(International Insurance Society)将其定義為"有限賠償責任的特殊定值保險形式"。

在實務操作中,該險種主要應用于兩類場景:一是标的物存在動态價值波動,如季節性庫存商品;二是高價值資産的部分風險轉移,例如博物館僅對館藏藝術品投保預估最大單次損失金額。勞合社(Lloyd's of London)2023年市場報告顯示,全球藝術品保險中約17%采用第一損失險模式承保。投保時需特别注意保額設定的合理性,通常建議參考曆史損失數據确定。

網絡擴展解釋

第一損失險(又稱“第一危險保險”)是財産保險中的一種特殊賠償方式,其核心特點在于簡化賠償計算流程,主要適用于部分投保或風險分層管理的場景。以下是詳細解析:

一、定義與核心特點

  1. 非足額投保:不要求按財産全部價值投保,而是以單次事故可能造成的最高損失額作為保險金額。例如價值100萬的房屋,若預估火災最大損失不超過50萬,則可按50萬投保。

  2. 分層賠償機制:

    • 第一損失:≤保險金額的損失(如房屋實際損失30萬,保額50萬)
    • 第二損失:>保險金額的損失(如實際損失70萬,超出保額部分20萬) 保險人僅賠償第一損失部分,第二損失由被保險人自擔。

二、賠償方式

三、適用場景

  1. 高價值标的的部分風險轉移:適用于被保險人希望優先保障主要風險部分,降低保費成本。
  2. 風險分層管理:企業可将超出第一損失險保額的部分通過其他保險(如超額損失保險)覆蓋。

四、其他領域應用

在投資領域,該術語有時指投資保障協議,即保險公司承諾承擔一定比例的投資損失(如保本型理財産品),但這屬于特定金融場景的延伸用法。


提示:投保時需合理評估單次事故最大損失,保額過低可能導緻自擔風險過高。具體條款建議參考保險合同細則或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米替林标記頁數布勞德曼氏皮質區材料試驗反應爐多道工作多值開關理論複雜字錄高頻放電更新安裝渾身濕透的甲醇塔殼口的科廷氏手術良性感受器瀝青布籠式榨油機脈振速度魔像納臘特氏手術歧管閥去甲基金黴素熱傳導性乳腺切除術歲入餘缺胎痣特勞伯氏呼吸困難特勒耳奇氏小體頭發蓬松劑圖形終端