月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

哆開骨折英文解釋翻譯、哆開骨折的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 compound fracture; open fracture

分詞翻譯:

開的英語翻譯:

unclose
【化】 carat
【醫】 carat

骨折的英語翻譯:

fracture
【化】 fracture
【醫】 cataclasis; catagma; fracture

專業解析

哆開骨折(Open Fracture)是臨床骨科術語,指骨折斷端穿透皮膚或黏膜與外界相通的損傷,常伴隨軟組織損傷和感染風險。其核心特征為骨折部位存在開放性傷口,需與閉合性骨折區分。

  1. 定義與分級标準

    根據國際通用的Gustilo-Anderson分型系統,開放性骨折分為三型:

  1. 臨床處理原則

    依據AO Foundation指南,治療遵循"清創-穩定-覆蓋"三階段:早期徹底清創、骨折固定(如外固定架或鋼闆)、軟組織修複(來源:AO Surgery Reference)。

  2. 并發症與預後

    主要風險包括骨髓炎(發生率約30%)和骨不連。研究顯示,III型開放性骨折感染風險高達50%(來源:美國骨科醫師學會臨床指南)。早期使用抗生素可将感染率降低59%(數據源自《新英格蘭醫學雜志》2021年循證研究)。

該術語對應的英文翻譯為"compound fracture"或"open fracture",權威醫學詞典如Dorland's Illustrated Medical Dictionary強調其與簡單骨折的本質區别在于污染風險。

網絡擴展解釋

關于“哆開骨折”這一表述,需要結合醫學知識進行澄清和解釋:

一、詞義解析

  1. “哆開”(duō kāi):
    指手術後切口因愈合不良或縫合不當導緻的裂開現象。例如胸骨手術後若發生哆開,可能引發嚴重感染或大出血,需緊急處理。

  2. “骨折”:
    即骨結構的連續性或完整性中斷,常見于外傷、暴力撞擊等。根據是否暴露于外界,可分為閉合性和開放性骨折。

二、可能存在的混淆

三、開放性骨折的關鍵信息(需注意的要點)

  1. 典型特征:皮膚破損、骨外露、出血、感染風險高。
  2. 處理方法:
    • 立即固定患肢,防止二次損傷;
    • 徹底清創并抗感染治療;
    • 将開放性轉為閉合性骨折後再行複位固定。
  3. 伴隨症狀:可能引發發熱(感染性)或休克(大出血)。

四、總結建議

“哆開骨折”并非标準醫學術語,可能是對“哆開”和“開放性骨折”的混淆。若您遇到具體症狀或術後問題,請及時就醫并準确描述病情,以便獲得針對性診療。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保留快捷鍵側風場區内串接路徑選擇初期遲延縫術單向耦合器膽鹽瓊脂惰性溶劑額葉膿腫反複浸沒腐蝕試驗恒流調變護熱衣甲烷轉化器價值的原始成本類金屬冷調門戶開放政策敏感性牙痛密契爾氏療法摩擦計模糊檢索語言偶線期塞倫尼上膠伸肌面手操作梯級式成本脫氧次黃苷三磷酸外周中樞性的