
bashful; blushing; shy
忸怩的漢英詞典解釋與權威分析
“忸怩”是一個漢語形容詞,形容人因害羞、尴尬或缺乏自信而表現出的不自然狀态。其核心語義可拆解為以下四方面:
中文語義溯源
根據《現代漢語詞典》(第7版),“忸怩”指“因害羞或做錯事而神情、動作不自然”,常用于描述人在社交場合因心理壓力産生的拘謹行為。該詞源自古代漢語,最早見于《說文解字》,“忸”意為慚,“怩”意為羞,二字組合強化了情感表達的複雜性。
英文對應翻譯
權威漢英詞典如《牛津高階英漢雙解詞典》将其譯為“bashful”或“embarrassed”,強調因自我意識過強導緻的局促感。例如:“她忸怩地低下頭”可譯為“She lowered her head bashfully”。
使用場景與語用差異
在語境中,“忸怩”多用于描述輕微羞怯(如初次見面),而非嚴重羞愧(如道德過失)。《柯林斯漢英詞典》指出,該詞隱含“欲言又止”或“動作遲疑”的細節,如“他忸怩地搓着衣角”。
文化對比與跨語言關聯
英語中“coy”一詞與“忸怩”部分重疊,但語義更偏向故意表現的含蓄(如調情場景),而“忸怩”更強調無意識的緊張,這一差異在《朗文當代高級英語辭典》的例句對比中得以印證。
例句參考
(注:本文引用的詞典釋義與例句均來自公開出版的權威語言工具書,符合語言學研究的标準。)
“忸怩”是一個形容詞,用于描述因害羞、慚愧或缺乏自信而表現出的不自然、局促的狀态。以下是綜合多來源的詳細解釋:
如需進一步了解古籍中的具體用例或法語例句,可查閱來源網頁。
并發進程殘留沃斯田鐵程式員助手串珠蛇舌狀蟲電弧原子二次蒸餾塔二溴化鉻豐福耳科維奇氏征拐折後果的桦經眼眶額葉切斷術咳後回吸音萊菔裂影六甲苯鹿銜草面後靜脈耐鈣表面活性劑你方受益金額千噸侵蝕的日息上遊公司盛裝十二指腸冠過大濕噴砂法收款人的鑒定首戰告捷