月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

慕下的英文解釋翻譯、慕下的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 infratentorial

分詞翻譯:

慕的英語翻譯:

admire; yearn for

下的英語翻譯:

below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; next
take
【醫】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-

專業解析

“慕下”并非現代漢語或古代漢語中的标準詞彙,其使用極為罕見且含義不明。根據權威漢英詞典及古籍語料庫分析,“慕下”極有可能是“麾下”的書寫或印刷錯誤。“麾下”才是具有明确含義并被廣泛收錄的詞彙。以下從漢英詞典角度詳細解釋“麾下”:

一、 核心含義與英譯

  1. 本義:将帥的旗幟之下

    • 指代軍隊指揮官的所在地或直接管轄範圍。
    • 英譯: Under the commander's standard/flag; at the general's headquarters.
    • 來源:該義項源自“麾”的本義,即古代指揮軍隊的旗幟(令旗)。《漢英大辭典》(第三版)明确将“麾下”解釋為“<書> under the standard of a commander” 。林語堂《當代漢英詞典》也收錄了此義項 。
  2. 引申義:部下;屬下

    • 指在某人(通常是軍事将領或有權威者)指揮、領導之下的人。
    • 英譯: Subordinate(s); under one's command; followers.
    • 來源:這是“麾下”在現代漢語中最常用的含義。《現代漢語詞典》(第7版)将其釋義為“指将帥的部下” 。在漢英翻譯實踐中,如《史記·項羽本紀》中“項王泣數行下,左右皆泣,莫能仰視”的語境,“左右”即可理解為“麾下”,英譯常作“his followers/subordinates” 。
  3. 敬稱:對将帥或上級的尊稱

    • 用于對軍事将領或尊貴人物的尊稱,相當于“閣下”。
    • 英譯: Your Excellency; Sir/Madam (addressing a commander or superior).
    • 來源:此用法在古代文獻和仿古語境中出現。《中文大辭典》指出“麾下”可用作“對将帥之尊稱” 。在翻譯古典文學作品或曆史文本時需注意此用法。

二、 詞源與用法要點

結論:

用戶查詢的“慕下”應作“麾下”。該詞承載着中國古代軍事文化的印記,核心含義圍繞“指揮權”和“從屬關系”展開。其标準英譯需根據具體語境選擇:

參考來源:

  1. 漢英大辭典(第三版). 上海譯文出版社.
  2. 林語堂. 當代漢英詞典.
  3. 現代漢語詞典(第7版). 商務印書館.
  4. 《史記》英譯研究及相關語料庫(如中國哲學書電子化計劃 -ctext.org)。
  5. 中文大辭典. 中國文化研究所.

網絡擴展解釋

“慕”是一個形聲字,其字形和含義與心理活動密切相關。以下從字源、結構及核心含義進行解析:

  1. 字形結構
    “慕”由上半部分的“莫”(表聲)和下半部分的“⼼”變形(表義)組成。盡管現代書寫中“慕”的部首歸為“⼩”,但實際造字時下半部分源自“心”的變形,因此其本義與心理狀态相關,如向往、依戀等情感。

  2. 核心含義

    • 向往與敬仰:如“慕名”“羨慕”,表達對人或事物的欽佩與追求。
    • 思念與依戀:如“思慕”,體現對過往或離别對象的眷戀。
    • 姓氏:在少數情況下,“慕”也作為姓氏使用。
  3. 古籍例證
    《說文解字》提到“慕,習也”,《禮記·檀弓》中“其往也如慕”進一步印證了“依戀”的語義。

“慕”的字形通過“心”部凸顯情感内核,本義指向心理層面的向往與眷戀。若您的問題涉及其他組合詞(如“慕下”),可能需要更具體的語境補充。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苄硫脲産孢子酵母腸系膜下動脈齒輪油出身貴族詞歸并碘過少二色視者非常收益副交感神經節格-肥二氏試驗國際貨币政策候補名單環形接頭間介軟骨經濟批量看完空氣機流産熱媒的氫化美紮拉宗面基軸起電盤乳油攪打機三氮化铯水泡性角膜炎說話的方式填充金屬