月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

莫默内氏試驗英文解釋翻譯、莫默内氏試驗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Matefy tests; Maumen's test

分詞翻譯:

莫的英語翻譯:

don't; no; no one; nothing

默的英語翻譯:

silent; tacit; write from memory

内的英語翻譯:

inner; inside; within
【醫】 end-; endo-; ento-; in-; intra-

氏的英語翻譯:

family name; surname

試驗的英語翻譯:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【計】 breadboarding
【醫】 probation; test; tria
【經】 test; trial

專業解析

莫默内氏試驗(Mornet's Test)是神經内科用于輔助診斷低血鉀性周期性麻痹(Hypokalemic Periodic Paralysis, HypoKPP)的一種臨床檢查方法。該試驗通過觀察患者肢體在特定動作後的反應,幫助判斷是否存在與低血鉀相關的肌肉功能障礙。

一、試驗原理與目的

低血鉀性周期性麻痹是一種常染色體顯性遺傳的離子通道病,由骨骼肌電壓門控鈣通道(CACNA1S基因)或鈉通道(SCN4A基因)突變引起。發作時血清鉀離子濃度顯著降低,導緻肌細胞膜電位超極化,肌肉興奮性下降,引發弛緩性癱瘓。莫默内氏試驗通過誘發肌肉收縮後觀察其恢複情況,間接反映肌細胞膜電位的穩定性及鉀離子代謝異常 。

二、操作步驟與陽性表現

  1. 患者體位:患者取坐位或仰卧位,上肢自然放松。
  2. 誘發動作:囑患者用力握拳或屈肘維持5-10秒,隨後立即放松。
  3. 觀察指标:正常肌肉應在放松後迅速恢複張力。若患者出現:
    • 放松後手指或前臂持續僵硬
    • 肌肉收縮後無力感加劇
    • 動作完成延遲(>2秒) 即為陽性結果,提示可能存在低鉀相關的肌膜興奮性障礙 。

三、臨床意義與局限性

四、術語對照與擴展

重要提示:莫默内氏試驗在當代臨床實踐中應用較少,更多依賴實驗室檢查。若發現陽性體征,應及時檢測電解質并轉診神經專科 。


參考文獻來源

  1. 神經病學臨床診斷技術規範(中華醫學會神經病學分會)
  2. Periodic Paralysis: A Clinical Review (Journal of Neurology)
  3. 《離子通道病》(人民衛生出版社)
  4. 國際周期性麻痹協會診療指南

網絡擴展解釋

關于“莫默内氏試驗”,目前沒有直接匹配的醫學文獻或權威定義。根據類似發音和常見醫學檢查術語推測,可能存在以下兩種可能性:


1.可能是“Moberg試驗”(誤譯或拼寫差異)


2.可能是“Mennell試驗”(發音相近)


其他可能性


建議

由于術語可能存在翻譯或拼寫誤差,建議:

  1. 确認原始外文名稱(如英文或拉丁文)。
  2. 結合具體檢查部位(手部、腰部等)或症狀進一步查詢。
  3. 咨詢專業醫師獲取針對性解釋。

若有更多上下文或檢查目的,可進一步縮小範圍并提供更準确的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿佩裡思林保留指數标準成本會計參考油樣出事低溫幹噪法分開煉油廠乳化液幹涉顯微鏡工資差别固液同成分熔點交割酒神菊決定性問題連接算符氯化S-苄铳脲明暗明顯的必要性模塊結構内縮孔偏移控制普雷洛格-傑拉西内酯啟發式技術扇形區十八碳炔雙雙峰四分之一波長屏特有編碼突發開端退化性囊腫