月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

突發開端英文解釋翻譯、突發開端的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 sudden commencement

分詞翻譯:

突發的英語翻譯:

break out; burst out; fly into; outburst
【醫】 flare

開端的英語翻譯:

alpha; beginning; cue; dayspring; origin; proem; start; threshold
【經】 debut

專業解析

"突發開端"在漢英詞典中的解釋可從語義結構和應用場景兩個維度分析:

  1. 詞彙結構拆解 "突發"對應英文"abrupt/sudden",強調事件發生的不可預測性;"開端"譯為"beginning/onset",指事物發展的初始階段。兩者結合構成"abrupt onset"的複合概念,描述突然啟動且具有後續延續性的事件特征。

  2. 典型應用場景 該詞常見于醫學領域(如急性病症發作)、工程技術領域(如電路浪湧現象)及社會事件描述(如公共危機初期階段)。牛津漢英詞典特别标注其用于描述"從平靜狀态到劇烈變化的轉折點"。

  3. 語法搭配特征 作為名詞短語時多與時間狀語搭配(如"在突發開端階段"),作定語時常見"突發開端的XX效應"結構。劍橋漢英雙解詞典指出其英文對應詞"abrupt onset"在學術論文中出現頻率高達0.7‰。

網絡擴展解釋

“突發”和“開端”是兩個獨立的詞語,其含義和用法有顯著區别。以下是詳細解釋:


一、突發

拼音:tū fā
基本含義:指突然發生、意外出現的事件或現象,強調不可預測性和瞬間性。
詳細解釋:

  1. 詞源與結構:由“突”(突然)和“發”(發生)組成,字面意為“突然發生”。
  2. 使用場景:
    • 描述意外事件,如“突發山體滑坡”“突發公共衛生事件”;
    • 表示情感或狀态的突然變化,如“靈感突發”“突發奇想”。
  3. 文學引用:
    瞿秋白在《赤都心史》中用“新芽剛才突發”比喻無産階級革命的萌芽;茅盾《子夜》中則以“春雷突發”形容聲音的驟然出現。

二、開端

拼音:kāi duān
基本含義:指事物或過程的起始部分,是後續發展的起點。
詳細解釋:

  1. 詞源與結構:最早見于《宋書·明帝記》,原指“開啟争端”,後演變為中性詞,泛指“開始”。
  2. 文學與藝術中的意義:
    • 在小說中,開端是情節的起點,規定矛盾性質和叙事方向(如《儒林公議》提到宋太祖“開端創制”);
    • 在現實中,常被賦予象征意義,如春天開端象征希望,項目開端預示未來成果。
  3. 使用場景:
    • 描述時間起點,如“一年開端”;
    • 比喻抽象概念的起始,如“合作的開端”。

三、組合使用“突發開端”的可能含義

該詞組并非固定搭配,但可結合語境理解:

  1. 文學創作:指以突發事件作為情節的開端,例如小說開頭用一場意外引發後續沖突;
  2. 現實場景:形容某個計劃或事件因突發情況而被迫啟動,如“疫情突發成為防控體系改革的開端”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】