莫名其妙英文解釋翻譯、莫名其妙的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be baffled; without rhyme or reason
例句:
- 她行為古怪我感到莫名其妙。
I was puzzled by the oddity of her behaviour.
- 我就是覺得這件事莫名其妙。
I was just wondering about that myself.
- 他們為什麽要做此事我仍莫名其妙。
Their reason for doing it is still a puzzle to me.
分詞翻譯:
名的英語翻譯:
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
其的英語翻譯:
he; his; such; that
妙的英語翻譯:
clever; excellent; fine; subtle; wonderful
專業解析
"莫名其妙"是一個漢語成語,其核心含義可拆解為"無法說清其中的奧妙",在漢英詞典中通常對應"inexplicable"或"baffling"的英文釋義。該詞具有三層遞進語義:
-
現象層面:指事物或行為超出常規理解,如《現代漢語詞典(第7版)》解釋為"沒有人能說明它的奧妙(道理),表示事情很奇怪,使人不明白"。英語中可用"baffling phenomenon"表達類似語境。
-
心理層面:強調主體認知的困惑狀态,《牛津漢英大詞典》将其譯為"utterly bewildering",突顯主體在遭遇非常規事件時的心理震蕩。例如:"他突然辭職讓人感到莫名其妙"可譯為"His abrupt resignation left everyone utterly bewildered"。
-
行為層面:常作狀語描述不合邏輯的行為,《新世紀漢英大詞典》提供的"without rhyme or reason"對應表達,強調行為缺乏合理動機。典型用例:"她莫名其妙地哭起來"對應"She burst into tears without any apparent reason"。
該詞的語用特征包含兩個維度:在口語中多帶抱怨語氣,如"這機器莫名其妙就壞了";在書面語中則常見于學術讨論,用于描述未解現象。根據《現代漢語虛詞詞典》分析,作狀語時隱含"邏輯鍊條斷裂"的語義特征,這種深層語義在翻譯成英語時需結合語境選擇"for no apparent reason"或"inexplicably"等不同表達。
網絡擴展解釋
“莫名其妙”是一個常用的四字成語,其含義和用法可從以下維度解析:
一、基本釋義
- 字詞拆分:
- 莫:沒有誰/無法
- 名:說出、解釋
- 其:代詞,指代事物本身
- 妙:奧妙、道理
- 整體含義:形容事情或現象奇特古怪,難以用常理解釋,或無法理解其中緣由。
二、成語結構
- 語法功能:動賓式結構,可作謂語、定語或狀語(如“讓人莫名其妙”)。
- 同義詞:無緣無故、不可捉摸、大惑不解。
- 反義詞:一清二楚、洞若觀火、恍然大悟。
三、出處與典故
- 文獻記載:
- 清代宣鼎《夜雨秋燈錄》中描述飲茶時的困惑場景:“及進西瓜湯,飲蘭雪茶,莫名其妙”。
- 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》中用于表達對突發事件的費解。
- 民間故事:傳說古代書生行為怪異,當衆手舞足蹈卻不解釋原因,圍觀者皆稱“莫名其妙”。
四、使用場景
- 描述怪異現象:如“這家店商品會說話,實在莫名其妙”。
- 表達困惑情緒:如“他忽然發脾氣,大家覺得莫名其妙”。
- 文學創作:多用于刻畫懸疑或荒誕情節,增強戲劇性。
五、易混淆點
- 與“莫明其妙”區别:後者為現代口語化變體,含義相同但非規範寫法。
- 與“匪夷所思”差異:前者側重無法解釋,後者強調超出想象。
示例造句:
- 他毫無預兆地辭職,同事們感到莫名其妙。
- 魔術師的手法讓觀衆莫名其妙,掌聲中充滿疑惑。
如需查看更多典故或例句,可參考《夜雨秋燈錄》原文或現代成語詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
編加副本鉑金頁持縫線器從屬函數電損失動物疥瘡腭扁桃體防護潤滑油非均質分批質量防護改錐庚酸庚酯公積金總計化學位移回流蒸溜火帽栎草亭羅馬麥芽酚皮加隆葡聚糖高聚體髂坐的去僞存真軟盤面乳念珠菌上颚扇區顯示剩餘結算帳目實尾蚴收益遞減律