月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

民衆團體英文解釋翻譯、民衆團體的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

commonalty

分詞翻譯:

民衆的英語翻譯:

demos; mob; plebs; public; the populace
【法】 mob; public

團體的英語翻譯:

party; republic; fellowship; group; organization; sodality; team
【經】 group; organization

專業解析

民衆團體(mínzhòng tuántǐ)指由普通民衆自發組織、基于共同利益或目标形成的非官方社會組織,其核心含義可從漢英詞典角度解析如下:


一、基本定義與英譯

民衆團體


二、核心特征解析

  1. 非政府性(Non-governmental)

    獨立于政府機構,自主運作(如環保組織、志願者協會)。

  2. 志願性(Voluntary)

    成員基于共同意願加入,如業主委員會、校友會 。

  3. 非營利性(Non-profit)

    以公益或成員互益為目标,如慈善基金會、文化社團 。


三、法律定位與社會功能

依據《社會團體登記管理條例》,民衆團體需依法登記,其功能包括:


權威參考來源

  1. 《現代漢語詞典》(第7版) - 商務印書館
  2. 《牛津英漢雙解詞典》 - 牛津大學出版社
  3. 《社會團體登記管理條例》 - 中華人民共和國民政部

(注:因無法驗證實時有效鍊接,暫不提供具體網址,建議通過官方渠道查閱上述文獻。)

網絡擴展解釋

關于“民衆團體”的詳細解釋如下(根據權威來源綜合整理):

  1. 基本定義 群衆團體(即民衆團體)指廣大人民群衆基于共同目的、意願或利益需求,自願結成的非國家政權性質組織。這類組織具有明确的綱領和章程,是人類社會屬性的體現。

  2. 性質與特點

    • 政治屬性:屬于黨直接領導的群衆組織,是黨和政府聯繫群衆的橋梁紐帶。
    • 組織性質:由機構編制部門統一管理機關機構編制,屬于人民團體和社會團體的統稱。
    • 功能定位:既反映群衆訴求,又承擔部分公共服務職能,如工會維護職工權益、婦聯保障婦女權益等。
  3. 典型示例 我國較重要的群衆團體包括:工會、共青團、婦聯、科協、文聯等。2000年中央文件明确21個群衆團體,如中國作協、全國工商聯等。

  4. 與一般社會組織的區别 群衆團體需經機構編制部門審批設立,而普通社會團體由民政部門登記注冊。前者具有更強的政治參與性和公共事務管理職能。

  5. 曆史發展 該概念形成于中國特色政治體系,2000年《21個群衆團體機關機構改革意見》首次以中央文件形式明确管理範圍。

如需了解具體名單或職能細則,可參考中央編辦及地方機構編制部門發布的官方文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗鑰八醋酸蔗糖酯波瓣交換草深超出電荷承認新地主單一記帳法骶骨後的符合操作觀念化國際監護固有滑翔角濺出堅韌的攪拌槳甲質素均勻散頻饋穿電容器聯合真空壓力泵麥肯齊氏點膜性半視管切除膠邊人工基辛根礦泉鹽生命分子設置坐标軸刻度格式酸脹底革推定皮重位串操作符維恩電橋