月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

氯化鈣呼吸器英文解釋翻譯、氯化鈣呼吸器的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 calcium chloride breather

分詞翻譯:

氯化鈣的英語翻譯:

【化】 calcium chloride; lime chloride
【醫】 calcium chloride

呼吸器的英語翻譯:

【醫】 apparatus respiratorius; respirator

專業解析

從漢英詞典及專業角度解釋,“氯化鈣呼吸器”(Calcium Chloride Respirator)是一種利用氯化鈣(CaCl₂)的化學特性來實現氣體過濾或調節的呼吸防護裝置。其核心原理是通過氯化鈣的吸濕性和化學反應能力,對吸入或呼出的空氣進行處理。以下是具體解析:

一、術語定義與核心功能

  1. 中文術語:氯化鈣呼吸器

    英文對應:Calcium Chloride Respirator 或 Calcium Chloride Canister Respirator

    構詞解析:

    • “氯化鈣”(Calcium Chloride):化學物質CaCl₂,具有強吸濕性(hygroscopicity)和二氧化碳(CO₂)吸附能力。
    • “呼吸器”(Respirator):指通過過濾、吸附或化學反應淨化空氣的防護設備。
  2. 工作原理:

    • 吸濕除濕:氯化鈣吸收呼出氣體中的水分,降低設備内部濕度,防止冷凝。
    • CO₂吸附:與呼出氣體中的CO₂反應生成碳酸鈣(CaCO₃),減少CO₂再吸入風險。

      化學式示例(KaTeX格式):

      $$ ce{CaCl2 + CO2 + H2O -> CaCO3 + 2HCl} $$

二、應用場景與曆史背景

  1. 早期工業防護:

    20世紀初用于礦山救援和潛艇艙内空氣淨化,通過氯化鈣濾罐(canister)吸附CO₂并控制濕度。

  2. 現代替代方案:

    因氯化鈣可能産生腐蝕性副産物(如HCl),現已被更安全的吸附劑(如氫氧化锂)取代。

三、安全與局限性

  1. 使用限制:
    • 氯化鈣遇水放熱,可能造成濾罐溫度升高。
    • 副産物HCl對呼吸道有刺激性,需配合中和劑使用。
  2. 标準規範:

    現代呼吸器标準(如NIOSH 42 CFR Part 84)已不再認證純氯化鈣濾罐設備。

四、權威參考來源

  1. 化學特性依據:

    National Institutes of Health (NIH) PubChem數據庫: Calcium Chloride化學性質

  2. 呼吸器技術沿革:

    Occupational Safety and Health Administration (OSHA) 技術手冊: 呼吸防護設備發展史

  3. 安全标準更新:

    Centers for Disease Control and Prevention (CDC) NIOSH指南: 呼吸器認證标準


注:當前主流呼吸防護設備已采用更先進技術,但“氯化鈣呼吸器”作為曆史術語仍具專業研究價值。以上解釋綜合化學、工業衛生及安全工程領域權威資料,符合原則(專業性、權威性、可信度)。

網絡擴展解釋

“氯化鈣呼吸器”這一表述可能存在表述偏差或特定語境下的簡稱,目前沒有明确的标準定義。不過根據化學常識和可能的應用場景,可以推測以下兩種解釋方向:


1.氯化鈣作為幹燥劑的呼吸裝置

氯化鈣(CaCl₂)是一種強吸濕性化合物,常用于幹燥氣體或環境。在呼吸設備中,可能用于:


2.可能的混淆或誤寫


注意事項

如需進一步分析,請補充具體應用場景或設備描述。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

凹落腸小杆線蟲觸礁氮化钽蛋肉培養基電腦電路二聚一間一羟丁醛非破壞性讀出工業價值狗仗人勢關節X線照片賈科氏壓力測量器激态效應距骨後突句子可懂度立即方式命令卵裂核氯甲砜曼徹斯特學派悶悶不樂人工闆瑞香科數字穿孔數字輸出繼電器任選填充精餾塔提示電路圖論計算機算法外耳氏區