羅織英文解釋翻譯、羅織的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
frame up
分詞翻譯:
羅的英語翻譯:
catch birds with a net; collect; display; net; sift; silk
【經】 gross
織的英語翻譯:
knit; weave
專業解析
"羅織"的漢語釋義與英譯解析
一、核心語義
"羅織"(luó zhī)指虛構罪名、編造事實以陷害他人,含蓄意構陷之意。其核心語義可拆解為:
二、權威英譯對照
根據漢英詞典釋義,"羅織"的英譯需精準傳達其法律構陷内涵:
- Frame up(最常用):指捏造證據陷害他人,如"frame up a case"(構陷案件)。
例:他們羅織罪名陷害政敵 → They framed up charges against political rivals.
- Fabricate:強調僞造虛假證據,如"fabricate evidence"(僞造證據)。
- Concoct false accusations:直譯為"炮制虛假指控",突出蓄意性。
三、使用場景與語義延伸
- 法律語境:特指司法構陷,如"羅織罪名"(frame false charges);
- 政治語境:描述權力迫害,如"羅織罪狀陷害忠良"(concoct charges against loyalists);
- 文學修辭:引申為"精心編造謊言",如"羅織謊言"(weave a web of lies)。
四、經典用例參考
- 《現代漢語詞典》:明确标注"虛構罪名,陷害無辜"(第7版,商務印書館)。
- 《牛津英漢漢英詞典》:對應"frame up"詞條,注明法律構陷屬性。
五、語義辨析
需區别于近義詞:
- "誣陷":側重無根據指控(slander);
- "羅織":強調系統性僞造證據的惡意行為,語義更重。
注:釋義綜合權威詞典與語料庫用例,未引用網頁時以經典工具書為據。
網絡擴展解釋
“羅織”是一個漢語詞語,讀音為luó zhī,其核心含義是無中生有地編造罪名或虛構事實,對無辜者進行誣陷。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 構陷行為:指通過虛構不實罪名或捏造證據,蓄意陷害他人。例如:“敵人為了除掉他,羅織了許多子虛烏有的罪名。”
2.曆史淵源
- 典故出處:源自《舊唐書·酷吏傳》,記載唐代酷吏來俊臣“招集無賴數百人,令其告事,共為羅織”,通過多人聯合捏造罪名構陷他人。
- 《羅織經》:曆史上甚至出現專門教人構陷的書籍《羅織經》,進一步強化了該詞的負面含義。
3.使用場景
- 法律與政治:常用于描述權力鬥争中虛構罪名打壓異己的行為,如“羅織罪名”“羅織成獄”。
- 文學與日常:也可比喻生活中惡意編造謊言的行為,例如:“他羅織謊言,破壞他人聲譽。”
4.語言特點
- 反義詞:開脫(指解除罪名或責任)。
- 近義詞:誣陷、構陷、捏造。
5.例句參考
- “造反隊羅織罪名,硬把他打成壞分子。”
- “唐俊羅織罪名扣在張鐵匠身上。”
“羅織”強調主觀惡意編造事實的行為,多用于貶義語境。若需更多例句或曆史案例,可參考《舊唐書》相關記載。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不得廢止的租借布裡索氏反射不願意充分的證據傳音器雌甾二醇電凝固防護衣腹部寄生胎高鎳功能指令地址固定性錯誤國際招标紅熱脆性輝铋礦穢職甲醇郎飛氏節冷凝液閃蒸流動小吃車牽牛脂苷鉗形手傾倒角聲電轉換器雙纖維樹脂砂同步整流器通用管理程式調用跟蹤吐根違反明文規定的行為