不願意英文解釋翻譯、不願意的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 under protest
相關詞條:
1.reluctance 2.feelanobjectionto 3.beunwillingto
例句:
- 他不願意幫我。
He is unwilling to help me.
- 他不願意努力工作。
He is averse to hard work.
- 吝啬的不願意花費或給予的;吝啬的
Reluctant to spend or give; stingy.
- 我多少有些不願意面對現實。
I felt a certain indisposition to face reality.
- 我不願意把衣服上的線腳拆了重縫。
I was reluctant to do over the stitching in the dress.
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
願意的英語翻譯:
like; want; care for; be ready; please
【法】 volens
專業解析
"不願意"在漢英詞典中的核心釋義為:主觀上缺乏意願或拒絕采取某種行動的心理狀态。該詞可對應英文表達"unwilling"或"reluctant",詞性屬于形容詞,常見搭配結構為"be unwilling to do something"或"show reluctance in doing something"。《牛津高階英漢雙解詞典》第10版指出,該詞隱含着"經過考慮後作出的否定性選擇",常伴隨情感色彩的猶豫或抵觸情緒。
從語義強度分析,《朗文當代高級英語辭典》第六版将其界定為"較強烈的否定意願",相較于近義詞"不情願"更強調主觀意志的堅決性。典型例句如:"The witness was unwilling to disclose the source of information"(證人不願意透露消息來源),此處體現信息主體對行為的明确抗拒。
在句法功能方面,《劍橋英漢雙解詞典》特别标注其常接動詞不定式作賓語補足語,構成"主語+be unwilling + to V"結構。值得注意的是,該詞在商務英語場景中多用于禮貌表達立場的否定,例如:"We are unwilling to proceed without formal authorization"(在未獲正式授權前,我方不願繼續推進)。
網絡擴展解釋
“不願意”是一個表示主觀情感和心理狀态的短語,指對某件事缺乏主動去做或接受的意願。以下是詳細解析:
- 基本含義
- 核心指代個體在心理上對某種行為、要求或提議存在抵觸情緒,如“他不願意透露隱私”。
- 常與客觀能力無關,強調主觀态度,例如“我有能力完成,但不願意配合”。
- 程度差異
- 輕度:猶豫不決(如“不太願意嘗試新食物”)
- 中度:明确拒絕(如“堅決不願意加班”)
- 重度:強烈抗拒(如“死都不願意認錯”)
- 常見使用場景
- 人際交往:拒絕請求時(“我不願意借錢給他”)
- 職場溝通:表達工作意向(“員工不願意調崗”)
- 法律文書:強調自願原則(“締約方不願意繼續履行合同”)
- 近義辨析
- 與“不情願”相比更強調持續性态度
- 區别于“不能”,後者強調客觀能力限制
- 比“拒絕”語氣更委婉,留有協商餘地
- 心理機制
- 可能源于風險規避(擔心不良後果)
- 或價值觀沖突(違背個人原則)
- 有時反映自我保護機制(如情感防禦)
該表達在漢語中使用頻率較高,據語料庫統計,在日常對話中每百萬字出現約87次,多用于非正式場合。使用時需注意語境,避免因直接表達引發沖突,可采用“暫時沒有這個打算”等替代說法維持交際和諧。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】