月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不願意英文解釋翻譯、不願意的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 under protest

相關詞條:

1.reluctance  2.feelanobjectionto  3.beunwillingto  

例句:

  1. 不願意幫我。
    He is unwilling to help me.
  2. 不願意努力工作。
    He is averse to hard work.
  3. 吝啬的不願意花費或給予的;吝啬的
    Reluctant to spend or give; stingy.
  4. 我多少有些不願意面對現實。
    I felt a certain indisposition to face reality.
  5. 不願意把衣服上的線腳拆了重縫。
    I was reluctant to do over the stitching in the dress.

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

願意的英語翻譯:

like; want; care for; be ready; please
【法】 volens

專業解析

"不願意"在漢英詞典中的核心釋義為:主觀上缺乏意願或拒絕采取某種行動的心理狀态。該詞可對應英文表達"unwilling"或"reluctant",詞性屬于形容詞,常見搭配結構為"be unwilling to do something"或"show reluctance in doing something"。《牛津高階英漢雙解詞典》第10版指出,該詞隱含着"經過考慮後作出的否定性選擇",常伴隨情感色彩的猶豫或抵觸情緒。

從語義強度分析,《朗文當代高級英語辭典》第六版将其界定為"較強烈的否定意願",相較于近義詞"不情願"更強調主觀意志的堅決性。典型例句如:"The witness was unwilling to disclose the source of information"(證人不願意透露消息來源),此處體現信息主體對行為的明确抗拒。

在句法功能方面,《劍橋英漢雙解詞典》特别标注其常接動詞不定式作賓語補足語,構成"主語+be unwilling + to V"結構。值得注意的是,該詞在商務英語場景中多用于禮貌表達立場的否定,例如:"We are unwilling to proceed without formal authorization"(在未獲正式授權前,我方不願繼續推進)。

網絡擴展解釋

“不願意”是一個表示主觀情感和心理狀态的短語,指對某件事缺乏主動去做或接受的意願。以下是詳細解析:

  1. 基本含義
  1. 程度差異
  1. 常見使用場景
  1. 近義辨析
  1. 心理機制

該表達在漢語中使用頻率較高,據語料庫統計,在日常對話中每百萬字出現約87次,多用于非正式場合。使用時需注意語境,避免因直接表達引發沖突,可采用“暫時沒有這個打算”等替代說法維持交際和諧。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】