
【法】 treaty-******
【經】 make treaty
從漢英詞典角度解析,“立約的”指與訂立契約(合同)直接相關的、具有契約性質或效力的,其核心含義聚焦于法律行為的成立與約束力。以下是具體釋義及權威參考:
契約性的(Contractual)
指行為或關系基于雙方合意形成的法律約束力。
例:立約的雙方需履行各自義務 → The contracting parties must fulfill their obligations.
來源:元照英美法詞典(2023)
訂約方的(Contracting)
特指參與訂立契約的主體。
例:立約的當事人 → The contracting party
來源:牛津法律術語辭典(Oxford Legal Terms Dictionary)
“立約的瑕疵可能導緻合同無效。”
(譯文:Defects in contracting may render the contract void.)
來源:聯合國國際貿易法委員會案例庫(UNCITRAL Case Law Database)
注:部分專業詞典資源無公開鍊接,引用名稱供學術檢索。
“立約”是一個漢語詞彙,指雙方或多方通過協商或籤署協議,确立共同遵守的約定或承諾。以下是其詳細解析:
立約是跨越古今的社會行為,形式從口頭到書面,場景從日常生活到重大交易。其核心在于通過明确約定保障各方權益。如需更完整信息,可參考漢典、查字典等權威來源。
不透空氣不真實的財産明細分類帳慘禍成色素細胞磁緻伸縮濾波器大腸杆菌感染單細胞的打勝仗電信的地回幻路多道作業杜松烯防雷風量記錄器高斯公式跟蹤誤差功利的絕緣電線林-洛二氏溶液美國金屬學會尿氯排洩凝汽管熱碳黑入口數據樹蒿鐵扣統一稅脫戊烷塔圖象取樣