療養院英文解釋翻譯、療養院的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
nursing home; rest home; sanatorium
【醫】 convalescent home; sanatorium; sanitarium
相關詞條:
1.resthome 2.sanatoria
例句:
- 簡正有危險成為一個嗜酒者,因此她到一家特殊的小型療養院去戒酒。
June was in danger of becoming an alcoholic and so she's gone to a special nursing home to dry out.
- 瑪麗的父親動手術後需要長期在療養院休養。
Mary's father had to stay in a rest home for a long time after his operation.
- 格林夫人已精神錯亂,但是她家人不肯送她去精神病療養院。
Mrs Green is not all there, but her family refuses to have her committed to an institution.
分詞翻譯:
療養的英語翻譯:
recuperate
【醫】 resting recurrence
院的英語翻譯:
a designation for certain government offices and public places; compound
courtyard; yard
專業解析
療養院是一種為特定人群提供康複護理、健康管理和長期照護服務的專業機構。從漢英詞典角度分析,"療養院"對應的主要英文譯法包括:
-
sanatorium(英式)/sanitarium(美式)
指專門收治慢性病患者或需要長期康複的醫療機構,通常配備醫療團隊和理療設施。該詞源自古羅馬治療之神"Sanus"《牛津英語詞典》)。
-
convalescent home
側重于術後康複或疾病恢複期護理,強調過渡性療養功能。根據英國國民保健署(NHS)定義,此類機構需滿足最低每周18小時專業護理标準 NHS官方文件)。
-
nursing home
在北美語境中特指為失能老人提供24小時護理的長期居住機構,包含醫療護理與生活輔助雙重職能。美國疾病控制與預防中心(CDC)統計顯示,全美約68%療養院屬于此類 CDC報告)。
術語差異體現為:
- 中文"療養院"涵蓋範圍較廣,既包含醫療康複機構(對應sanatorium),也包含養老護理機構(對應nursing home)
- 根據中國民政部《養老機構管理辦法》,現代療養院需同時滿足GB/T 35796-2017國家标準中關于醫療護理和生活照料的雙重規範 國家标準全文公開系統)
主要服務對象包括:術後康複患者、慢性病患者、失能老人及需要專業健康管理的中高收入群體。在語言使用場景中,"療養院"常見于醫療保險條款、民政福利政策和健康産業研究文獻。
網絡擴展解釋
療養院是為需要康複治療、長期護理或特殊醫療支持的人群提供專業服務的醫療機構。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
定義與核心功能
療養院以物理治療(如水療、光療)為基礎,結合飲食管理、康複訓練等綜合療法,幫助患者恢複健康或維持生活質量。其核心功能包括:
- 康複治療:針對術後恢複、慢性病管理、意外損傷等提供物理療法、職業療法等()。
- 長期護理:為失能老人、慢性病患者等提供全天候生活照料與醫療監測()。
- 心理支持:通過心理咨詢幫助患者應對疾病壓力()。
分類與運營模式
療養院可根據不同标準分類:
- 服務對象:成人/兒童療養院、老年療養院;
- 治療方式:康複型、溫泉療養型;
- 經營性質:公立(政府主導)與私立(市場化運營)。
環境與特點
多數療養院選址在風景優美或環境幽靜的區域,配備專業醫療團隊和先進設備,注重身心同步康複()。與普通醫院相比,其更側重長期療養而非急性病症治療()。
如需進一步了解具體案例或政策,可參考來源網頁中的行業報告與案例分析。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨羰丙酰薄邊锉鼻鏡檢查的部面模數腸無力成文的單行列式碘化亞金封泥幹法混合的鼓畫入監督學習接觸反跳解放的經理部靜養地控制論模型洛倫茨氏征氯脒佐定棉紅4B面向語法的翻譯模式盆曲氣熏褪色抑制劑曲率不變量收貨員雙工寄存器天文台土木香油