月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

解職金英文解釋翻譯、解職金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 compensation for removal

分詞翻譯:

解職的英語翻譯:

discharge; dismiss
【法】 dismissal of office

金的英語翻譯:

aurum; gold; golden; metals; money
【化】 gold
【醫】 Au; auri-; auro-; aurum; chryso-; gold

專業解析

解職金的漢英詞典解釋與法律釋義

解職金(Severance Pay),又稱離職補償金或遣散費,是指用人單位因非員工過錯原因解除勞動合同時,依法或依協議向員工支付的一次性經濟補償。其核心功能在于平衡勞資關系,保障勞動者在失業過渡期的基本生活需求。

  1. 法律定義與英文對照

    根據《中華人民共和國勞動合同法》第四十六條,解職金的支付情形包括經濟性裁員、勞動合同到期不續籤等非員工過失場景。英文術語對應為Severance Pay或Termination Payment,部分國家(如美國)也使用Redundancy Payment(英國)表述。

  2. 計算标準與公式

    中國大陸地區解職金通常按勞動者在本單位工作的年限計算,每滿一年支付一個月工資。計算公式為:

    $$

    text{解職金} = text{月平均工資} times text{工作年限}

    $$

    其中,月工資高于當地社平工資三倍者,按三倍封頂計發(《勞動合同法》第四十七條)。

  3. 國際實踐對比

    美國《工人調整與再培訓通知法案》(WARN Act)要求大規模裁員時需支付至少60天工資作為解職金;新加坡《就業法》規定服務滿三年的員工可獲按年資遞增的補償。

  4. 權威參考來源

    • 中國大陸:《中華人民共和國勞動合同法》(人力資源社會保障部官網)
    • 國際标準:國際勞工組織《終止雇傭公約》(ILO Convention C158)
    • 學術釋義:《元照英美法詞典》對Severance Pay的司法判例分析。

網絡擴展解釋

“解職金”是勞動者因非自願離職(如被解雇或裁員)時,由用人單位依法支付的一次性經濟補償。以下是綜合不同法律背景和地區實踐的詳細解釋:

1.基本定義

2.適用情況

3.與其他術語的區别

4.法律依據與地區差異

5.注意事項

如需了解具體國家/地區的計算方式或法律條文,建議參考當地勞動法規或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿耳比納斯氏肌報複追償海事損失的行動指令标準程式包超頭接合醋酸不溶性蛋白打草稿擔保裝船駁運起岸駁運風險高級教士行迹可疑的人歡呼結構工程師晶體磁學聚氧化亞乙基烷基硫醚庫存存貨平均周轉天數淋降闆塔鋁合金錠棉安磷鳴禽内陷頻譜照射度汽車用計算機驅避劑軟骨糖氨酸射線透射的十二元環水平衡束緊鐵共振計算啼鹽培養基脫氧