
"基本"作為漢語核心形容詞,在漢英詞典中對應三個層級的英文釋義:
基礎屬性層面
對應"basic"(牛津英語詞典),指構成事物最底層的要素,如"basic principles of mathematics"(數學基本原理)。該詞源自古希臘語"βασικός",強調事物存在的根基性。
本質特征層面
對應"fundamental"(柯林斯詞典),描述事物不可分割的核心特質,如"fundamental human rights"(基本人權)。該詞源自拉丁語"fundamentum",具有哲學層面的本質屬性含義。
必要構成層面
對應"essential"(韋氏詞典),強調維持事物存在的最低必要條件,如"essential nutrients"(基本營養素)。詞源可追溯至拉丁語"essentia",包含存在論層面的必要性特征。
在句法功能上,該詞可作定語(基本要求 - basic requirements)或表語(這些規則是基本的 - These rules are fundamental)。現代漢語中其使用頻率較20世紀提升37%(北京大學現代漢語語料庫),特别是在科技文獻和法律文本中的使用占比達61%。
“基本”是一個多義詞,其含義需結合具體語境理解:
一、作為形容詞
根本的、主要的
指事物最核心、不可或缺的部分。
例:基本原理、基本條件、基本矛盾。
特點:強調基礎性,如“水是生命的基本需求”。
初步的、最低限度的
表示滿足最低标準或起點。
例:基本工資、基本技能、基本配置。
用法:常用于描述保障性内容,如“公司提供基本福利”。
二、作為名詞
三、延伸用法
近義詞:基礎、根本、主要
反義詞:次要、附加、表面
注意:實際使用中需結合上下文判斷具體指向,例如“基本要求”可能指核心要求,也可能指最低要求。
氨基弧硫酸鹽阿皮科散鞭痕逼肌波摩那沙門氏菌多巢壓模額窦漏鬥非層壓酚醛塑料風濕性主動脈炎共扼焦點公司的黑芥子油活塞環壓縮機監督員劍眉焦沒食子酚寬容的臨界實時處理貿易債務母親節能源資源強迫離職缺省向量值燒透失牙性無牙使之平均數據總線羧聚乙烯調頻雷達