月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

減失或損害通知英文解釋翻譯、減失或損害通知的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 notice of loss or damage

分詞翻譯:

減的英語翻譯:

decrease; minus; reduce; subtract
【計】 SB; subtract

失的英語翻譯:

break a promise; deviate from the normal; lose; mishap; miss

或的英語翻譯:

either; maybe; or; perhaps
【計】 OR

損害的英語翻譯:

damage; harm; injure; hurt; blemish; impair; scathe; tamper; wound
【醫】 lesion; nuisance
【經】 damage

通知的英語翻譯:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify

專業解析

在漢英法律術語中,“減失或損害通知”對應的規範譯法為“Notice of Loss or Damage”,指合同當事人根據約定或法律規定,在标的物發生實質性減損或損壞時向責任方發出的書面告知文件。該術語常見于國際貨物運輸合同(如提單條款)和保險理賠流程。

根據《聯合國國際貿易法委員會仲裁規則》第3條,此類通知需包含三個核心要素:1)具體損失描述;2)發生時間地點;3)初步證據材料。在集裝箱運輸場景中,根據《海牙-維斯比規則》第III條第6款,收貨人應在提貨時或提貨後三日内提交書面通知,逾期可能喪失索賠權。

權威法律數據庫LexisNexis将此類通知的效力歸納為三點:1)中斷訴訟時效;2)啟動調查程式;3)保留索賠權利。國際商會(ICC)第758號出版物特别強調,通知方應當采用可驗證的送達方式,如公證郵件或電子存證系統。

網絡擴展解釋

“減失或損害通知”是一個法律或經濟領域中的專業術語,主要用于保險、運輸或合同履行等場景。以下是詳細解釋:

一、定義與核心含義

該術語對應的英文為“notice of loss or damage”,指在發生財産損失或損害時,相關方(如被保險人、收貨人等)向責任方(如保險公司、承運人等)提交的書面通知,用于報告損失情況并啟動索賠程式。其核心目的是及時告知對方損失事實,确保後續賠償權利的有效行使。


二、應用場景

  1. 保險領域
    當保險标的(如貨物、財産)發生事故導緻損失時,被保險人需在規定時間内向保險公司提交此通知,否則可能喪失索賠權。
  2. 運輸合同
    收貨人發現貨物損壞或丢失時,需向承運人發出通知,作為後續索賠的依據。
  3. 商業合同
    部分合同條款可能要求受損方在特定時限内通知對方,以明确責任歸屬。

三、法律要求與内容要點


四、與其他術語的區分


五、重要性

及時提交該通知是保障索賠權利的關鍵步驟,尤其在保險和運輸領域,未履行通知義務可能導緻法律上的不利後果。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保兌的不可撤銷的信用狀保稅貨物布羅伊斯氏胎塊杜布瓦氏膿腫返回值說明反鍵分子軌道分布載荷股東年度報表滾筒繪圖機海濱療養地護焰罩狐疑剪枝狀蜘蛛角質增生的節流擋闆精神特征基線穩定器急性的絕對利益命令提示符内在函數名歐洲基金嵌套環境汽車地磅全體居民卅烷醇生産人工成本法脫色土外部訪問