月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

婚約男方英文解釋翻譯、婚約男方的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sponsus

分詞翻譯:

婚約的英語翻譯:

affiance; betrothal; contract; engagement; precontract
【法】 betrothal; contract of marriage; engagement to marry; marriage promise
matrimonial vows; precontract; promise of marrage; sponsalia

男的英語翻譯:

he; male; man; son
【醫】 andr-; andro-; arrheno-

方的英語翻譯:

direction; power; side; square

專業解析

"婚約男方"在漢英法律語境中特指通過正式婚約确立婚姻關系的男性當事人。根據《中華人民共和國民法典》婚姻家庭編第1042條,婚約雖不具備強制履行效力,但構成婚姻締結的預備程式。

該術語包含三層法律内涵:

  1. 主體資格:須達到法定婚齡(22周歲)且無婚姻障礙,參考最高人民法院《關于適用婚姻家庭編的解釋(一)》第五條
  2. 權利義務:承擔傳統習俗中的聘禮給付義務,同時享有解除婚約請求權,依據最高人民法院民事審判第一庭編著的《婚姻家庭案件裁判規則與法律適用》
  3. 文化屬性:在《現代漢語詞典》(第7版)中被定義為"訂婚契約中的男性方",商務印書館2016年版第586頁

國際比較法層面,參照《牛津法律辭典》"betrothal"詞條釋義,婚約男方(engaged man)在普通法系中同樣不産生強制婚姻效力,但可能涉及違約賠償。該術語的規範英譯建議采用"male party to betrothal contract"以準确體現法律屬性。

網絡擴展解釋

婚約男方的含義及相關法律解釋如下:

一、婚約的定義

婚約是男女雙方以結婚為目的訂立的婚前約定,俗稱“訂婚”。我國法律對婚約采取中立态度:

  1. 非婚姻必經程式:訂婚不是結婚的法定前置條件;
  2. 無法律強制力:婚約解除無需法定程式,也不支持強制履行;
  3. 自願原則:必須雙方完全自願,禁止強迫或包辦。

二、男方的法律地位

  1. 權利義務性質:
    • 婚約屬于事實行為,男方不因訂婚獲得法定配偶權利;
    • 男方不得限制女方人身自由(如工作、社交等)。
  2. 財産關系處理:
    • 彩禮等財物糾紛可依據《民法典》相關司法解釋處理;
    • 婚約期間的共同財産需通過協商或民事訴訟解決。

三、注意事項

  1. 禁止強迫行為:若男方通過脅迫手段訂立婚約,該約定無效;
  2. 未成年人保護:父母不得為未成年子女訂立婚約;
  3. 情感糾紛處理:婚約解除時,男方不得主張精神損害賠償。

四、法律建議

若涉及婚約財産糾紛,建議通過調解或訴訟途徑解決,注意保留書面憑證。對于情感争議,更宜通過協商或心理咨詢處理。

(注:以上内容綜合自等權威法律解釋)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

锕系元素的金屬含氧酸鹽倉鼠傳教士處理資源促生長素釋放抑制因子單甙遞歸子程式窦房結負有效質量放大器和産生器匐支青黴菌素高張性功能性障礙光圈止鐵堿液孑孓集中資料處理開始鍊馬尼拉麻模型匹配爬蚋薔薇色細球菌容許誤差色紫少尿施特呂姆佩耳氏反射水楊酸可可豆鹼鈉豎澆道底澆口套筒絲心蛋白體系結構