混合内障英文解釋翻譯、混合内障的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 cataract mixed
分詞翻譯:
混合的英語翻譯:
mix; admix; blend; compound; incorporate; interfusion; meld
【計】 mixing
【化】 admixture; mixing
【醫】 admixture; incorporate; incorporation; M. et sig.; misce; mix; mixing
permixion
内障的英語翻譯:
【醫】 caligo lentis; cataract; cataracta
專業解析
混合内障(Mixed Cataract) 指眼球晶狀體同時存在兩種或兩種以上類型的混濁。這是老年性白内障中較為常見的複雜類型,通常表現為皮質性混濁與核性混濁并存,導緻患者視力呈漸進性、全面性下降,可能伴有眩光、單眼複視等症狀。其英文标準譯名為"Mixed Cataract"。
核心病理特征:
- 混濁形态混合性:晶狀體皮質區域出現水隙、空泡或楔形混濁(皮質性白内障特征),同時晶狀體核心(核)區域密度增加、顔色加深(核性白内障特征)。
- 發病機制關聯性:皮質混濁多始于赤道部,與晶狀體纖維代謝紊亂、水腫變性相關;核混濁則與晶狀體蛋白(尤其是晶狀體蛋白)氧化損傷、交聯聚集導緻的硬化密切相關。兩者雖起始點不同,但在疾病進展中常相互疊加。
- 臨床表現複合性:患者既可能出現核性混濁導緻的近視漂移(核性近視),也可能因皮質混濁出現視物模糊、對比敏感度下降及眩光。症狀嚴重程度取決于兩種混濁的相對比重和進展階段。
診斷與治療:
- 診斷依據:主要通過裂隙燈顯微鏡檢查确診,觀察晶狀體不同層次(皮質與核)的混濁形态、顔色、密度及分布情況。需與其他類型白内障(如單純後囊下混濁)鑒别。
- 治療原則:當視力下降影響日常生活和工作時,手術是唯一有效治療方式。現代主流手術為"超聲乳化白内障吸除術(Phacoemulsification)聯合人工晶狀體(IOL)植入術"。手術需根據混濁的密度和位置調整超聲能量及操作技巧,确保安全移除混濁晶狀體并植入合適度數的人工晶狀體。
權威參考來源:
- 人民衛生出版社《眼科學》(第9版) - "白内障"章節,詳細分類及病理描述。
- 中華醫學會眼科學分會《中國白内障圍手術期幹眼防治專家共識》 - 涉及白内障手術適應症及圍手術期管理。
- 世界衛生組織《國際疾病分類第十一次修訂本(ICD-11)》 - 疾病編碼與定義參考。
網絡擴展解釋
關于“混合内障”這一表述,在醫學文獻中存在一定争議性,以下是綜合多來源信息的解釋:
1.術語定義的分歧
- 存在争議的描述:部分資料(如、)提到“混合型/性白内障”指晶狀體混濁同時涉及皮質和核部,屬于老年性白内障的亞型之一。常見症狀包括視力模糊、眩光、單眼複視等。
- 否定性觀點:另有權威來源(如)明确指出,醫學上并無“混合性白内障”的獨立分類,認為該表述可能是對“皮質性+核性混合病變”的通俗描述,而非标準術語。
2.可能的病理特征
- 病因:若存在此類病變,可能與年齡、外傷、代謝異常等多因素相關,導緻晶狀體蛋白變性(、)。
- 症狀表現:
- 視力漸進性下降,強光下更明顯();
- 對比敏感度降低,色彩辨識減弱();
- 單眼複視或眩光()。
3.診療建議
- 若出現上述症狀,需通過裂隙燈檢查确認晶狀體混濁類型。目前主流治療仍以手術為主(如超聲乳化術),藥物僅用于早期延緩發展()。
注意:建議就醫時使用“皮質性白内障”“核性白内障”等标準術語,避免溝通誤解。具體診斷需以眼科醫生的臨床評估為準。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
貝母分鹼程控總線代收行單向反射反向回答海燕類毫倫琴後來的購買者黃銻酸鈣石尖峰電壓漿液性卵巢炎睫狀體分離術肌内腺謹慎的計算記錄器科學方法空閑塊數據子程式鹵仿貓皮棉布印花工廠山穿手蚤手工造模受精卵水仙皮炎順通器體積描記法停滞生活微代碼僞符號