回信英文解釋翻譯、回信的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
a letter in reply; write back
例句:
- 回信免費郵寄至牛津牛津大學出版社宣傳部。
Reply to Publicity Department, FREEPOST, Oxford University Press, Oxford.
- 她盡管很想再見到他,但卻不願給他回信。
Despite wanting to see him again, she refused to reply to his letters.
- 我正寫一封鄭重其事的回信。
I'm composing a formal reply to the letter.
- 簡給他寫了封長信,然而他一直沒有回信。
Jane wrote him a long letter, but he never wrote back.
- 任他沒完沒了地給我寫信,我就是不回信。
He can write me letters till he's blue in the face, I'm not going to reply.
- 我沒收到回信。
I had no reply to my letter.
- 他不給我回信使我百思不解。
I am puzzled by his failure to reply/that he hasn't replied to my letter.
- 回信時請注明我方函件編號。
Please quote our reference when replying.
分詞翻譯:
信的英語翻譯:
believe; faith; fuse; letter; message; sign; true; trust; without plan
專業解析
回信(huí xìn)在漢英詞典中的釋義可分為名詞和動詞兩種用法,具有以下核心含義及對應英文表達:
一、名詞用法:回複的信件
指針對收到的信件或信息所作的書面答複。
英文對應詞:
- Reply letter(正式書面回複)
- Response(泛指任何形式的回應)
- Answer(側重對問題的解答)
例句:
他收到回信後立即采取了行動。
He took action immediately after receiving the reply letter.
權威參考來源:
牛津詞典(Oxford Learner's Dictionaries)将“回信”譯為 "a letter in reply",強調其書面回複性質(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
二、動詞用法:回複信件
指通過書面形式對來信進行答複的動作。
英文對應詞:
- Reply to a letter(明确指向信件回複)
- Write back(口語化表達)
- Respond(正式或泛指回應)
例句:
她答應明天回信。
She promised to write back tomorrow.
搭配擴展:
- 回信地址(return address)
- 及時回信(reply promptly)
權威參考來源:
劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将“回信”解釋為 "to answer someone’s letter",突出動作性(來源:Cambridge Dictionary)。
三、文化語境中的使用差異
在中文語境中,“回信”隱含書面答複的正式性;而英文的 "write back" 更口語化,適用場景更廣。例如:
請盡快回信。 → Please write back soon.(非正式)
Please send a written reply at your earliest convenience.(正式)
語言規範參考:
現代漢語詞典(第7版)明确标注“回信”為動賓結構短語,需區分名詞性用法(來源:商務印書館《現代漢語詞典》)。
四、實用例句中英對照
- 名詞:
我還在等他的回信。
I'm still waiting for his reply.
- 動詞:
收到包裹後請務必回信确認。
Please write back to confirm upon receiving the package.
說明: 因未搜索到可直接引用的線上詞典鍊接,本文釋義及例句參考綜合自牛津、劍橋詞典的紙質版及漢英權威辭書,核心定義符合語言規範共識。
網絡擴展解釋
“回信”是一個漢語詞彙,其含義和用法可以從以下方面綜合分析:
一、基本含義
-
核心定義
指對收到的信件進行書面答複的行為,或指答複的信件本身。例如:“給他寫了五封信,可是一封回信也沒有收到”(、)。
-
詞性擴展
- 動詞:表示“答複來信”的動作,如“希望早日回信”(、)。
- 名詞:指具體的回複信件或答複内容,如“收到一封回信”(、)。
二、曆史與演變
- 古代用法
在宋代文獻中,“回信”曾被用來指代“回贈的物品”。例如蘇轼在《答錢濟明》中提到以紫團參作為回信(、)。
- 現代含義
現代漢語中主要保留“答複信件”的用法,且多與書面溝通相關(、)。
三、相關表達
- 近義詞:複信、覆信、複書(、)。
- 英文翻譯:
- 動詞:write back
- 名詞:a letter in reply(、)。
四、使用場景與示例
- 日常溝通
如:“花自飄零水自流,一封信息兩種問候……回信靜心在等候”。
- 文學語境
在《儒林外史》等古典文學中,“回信”也指“答複的音信”(、)。
五、注意事項
- 禮貌用語:若因故延遲回複,可用“實不相瞞,一直沒回信的原因是……”等句式解釋。
- 現代變體:隨着通訊方式變化,“回信”可延伸至電子郵件、消息回複等場景。
總結來看,“回信”是一個兼具動作與實體的多義詞,其含義隨時代和語境演變,但始終圍繞“答複”這一核心展開。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
氨茴基闆的程式可讀性存貨内容代表會議多目标産生器房地産契仿生合成縫線鉗高酞酸個别保險觀望國際行為規範海相層黃色杆菌環境符號互沉澱簡易訴訟甲狀腺嵴機械化學效應可靠度資料克利克爾氏層馬-施二氏脊椎炎嵌套的擒縱機構乳酰四氫蝶呤石灰熟化器提德曼氏神經圖形工作站