月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

恢複土地占有的令狀英文解釋翻譯、恢複土地占有的令狀的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 writ of assistance

分詞翻譯:

恢複的英語翻譯:

recover; come back; restore; re-collect; recuperate; regain; renewal
resurrect; retrieve; revert
【計】 healing; REC; recover; recovery; reinsertion
【醫】 anaphora; anastasis; anastate; antisecosis; convalescence; reablement
recovery; recuperate; recuperation; redintegration; refection
rehabilitation; renovation; repair; restitutio; restitution
restoration
【經】 recover; recovery; rehabilitation; reinstatement; restoration; resume
resumption; retrocession; revival

土地的英語翻譯:

ground; land; soil; territory
【醫】 earth; terra; terrae
【經】 land; native goods

占有的英語翻譯:

occupy; own; possess; have; seize on; take possession of
【經】 occupation; possession

令狀的英語翻譯:

breve; writ
【法】 breve; capias; precept

專業解析

恢複土地占有的令狀(Writ of Possession)是普通法體系中一項司法救濟措施,指法院籤發的強制要求非法占有土地者将不動産歸還合法權利人的正式命令。其核心功能在于通過司法強制力恢複權利人因侵占、違約或非法驅逐等原因喪失的土地占有狀态。

從法律程式分析,該令狀具有以下特征:

  1. 適用前提:需基于生效判決(如産權确認判決或驅逐令),常用于租賃合同違約或産權糾紛後的執行階段(《布萊克法律詞典》第11版);
  2. 執行主體:由司法官員(如法警)持令實施物理性占有轉移,必要時可動用公權力排除阻撓;
  3. 救濟範圍:英美法系中主要針對不動産,區别于針對動産的"writ of replevin"(《康奈爾大學法律信息研究所》司法解釋);
  4. 時效限制:多數司法管轄區要求在判決生效後特定期間内申請,如加利福尼亞州規定住宅驅逐令需在判決後180天内執行(《加州民事訴訟法》第715.010條)。

該令狀在物權保護體系中具有終局性救濟性質,其籤發需嚴格遵循"正當程式"原則。現代法律實踐中,部分大陸法系國家通過強制執行令狀制度實現了類似功能,但在程式要件和救濟途徑上存在體系性差異(《比較法研究》第42卷)。

網絡擴展解釋

“恢複土地占有的令狀”是一個法律術語,其核心含義是通過法定程式強制要求非法占有人歸還土地并恢複原狀。具體解釋如下:

  1. 令狀的定義
    令狀是權威機構(如行政機關或法院)發布的書面命令,用于強制執行特定權利或糾正違法行為。在土地領域,它通常涉及要求非法占有人停止侵占、返還土地并消除違法狀态()。

  2. 法律依據
    根據《土地管理法》第七十七條,非法占用土地的行為人需被責令退還土地,并在違反土地利用規劃時“限期拆除新建建築,恢複土地原狀”。這一條款為恢複土地占有的令狀提供了直接法律支持()。

  3. 適用情形

    • 土地被非法挖損、塌陷或壓占;
    • 未經批準擅自改變農用地用途;
    • 通過欺騙手段獲取土地占用許可等。
  4. 執行措施
    令狀可能包含以下要求:

    • 拆除非法建築或設施;
    • 修複土地至可利用狀态;
    • 對責任人員處以罰款或行政處分,嚴重時追究刑事責任。
  5. 目的與意義
    該令狀旨在維護土地管理秩序,保護合法使用權人的權益,同時遏制違法占地行為,促進土地資源的合理利用。

若需了解完整法律條文或具體案例,可參考《土地管理法》及相關部門發布的實施細則。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

背光性變形胚盤細胞并聯旋風分離器不透性石墨管草蛙催化合聚合重整促進劑單體單元碘化鉀滴眼劑地闆蠟法律補救辦法放大因數電路仿制複合系數高密度培養高起鱗癬汗損互變脲茴芹慧星金氯化鈉買賣者派定的工作全食散光器時間分割十月樹立縮放控制特性