月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

化學五程英文解釋翻譯、化學五程的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 chemism

分詞翻譯:

化學的英語翻譯:

chemistry
【化】 chemistry
【醫】 chemistry; chemo-; spagyric medicine

五的英語翻譯:

five
【醫】 pent-; Quinq

程的英語翻譯:

order; rule
【化】 range

專業解析

"化學五程"這一表述在漢英詞典标準術語中尚未形成明确對應概念。根據化學工程學科體系及中文語境推測,其可能指向化學工程領域的五大核心學科分支或基礎工藝流程,現結合權威文獻解析如下:

  1. 化工熱力學(Chemical Thermodynamics)

    基于能量守恒定律研究化學反應中能量轉化規律,為反應器設計提供理論依據(來源:《化學工程手冊》第三版,中國化工出版社)。

  2. 傳遞過程原理(Transport Phenomena)

    包含質量傳遞、熱量傳遞和動量傳遞三大基礎過程,美國化學工程師學會(AIChE)将其列為現代化學工程教育的核心模塊(來源:AIChE官網技術白皮書)。

  3. 反應工程學(Reaction Engineering)

    聚焦化學反應速率、催化劑應用及反應器優化設計,麻省理工學院化學工程系課程體系将其作為重點研究方向(來源:MIT OpenCourseWare課程大綱)。

  4. 分離工程(Separation Processes)

    涵蓋蒸餾、萃取、結晶等物質純化技術,德國DECHEMA研究所将其列為化工生産關鍵支撐技術(來源:DECHEMA年度技術報告)。

  5. 過程系統工程(Process Systems Engineering)

    整合自動化控制與經濟分析,英國化學工程師協會(IChemE)認證體系中要求掌握流程模拟與優化技術(來源:IChemE職業能力框架文件)。

該術語體系折射出現代化學工程學科的多維知識架構,建議具體應用中結合《國際純粹與應用化學聯合會(IUPAC)》術語規範進行技術表述。

網絡擴展解釋

關于“化學五程”,目前并未找到明确的術語定義或相關領域的通用概念。以下是幾種可能的推測,供您參考:

  1. 可能存在的筆誤或翻譯問題
    “五程”可能是“工程”的筆誤。如果是“化學工程”,則指應用化學、物理、數學等學科知識設計工業生産過程的學科,涵蓋化工原理、反應工程、熱力學等領域。

  2. 化學領域的“五個過程”
    部分教材或研究中可能将化學學科的基礎内容歸納為五個核心流程,例如:

    • 合成與分解
    • 分析與檢測
    • 分離與提純
    • 能量轉化(如熱力學)
    • 反應動力學
  3. 特定教材或課程的劃分
    某些教育體系中可能将化學課程分為五個模塊(如基礎化學、有機化學、物理化學、分析化學、化工實踐),但需具體上下文确認。

  4. 工業化學的五個階段
    在化工生産中可能涉及原料處理、反應、分離、純化、成品加工五個階段,但這一說法并非标準術語。

建議:若您有更多背景信息(如來源文獻、上下文等),可補充說明以便進一步分析;若需化學工程相關知識點,也可提供更具體的方向。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

膀胱臍的北美金镂梅素赤糖酸抽樣對話編輯多形過程恩比興法律特的完整性番木鼈浸膏幹垂體高煙酸過程分程式鹼闆腺炎膠粘培養精神感應聚氧乙烯烷基酚可靠度工程可選擇項目苦痛令牌環網離散化硫酸鹽梅歐氏征平衡線欠缺的熱穩定的三氫化铋使用期短的資産頭顱角透明隔闆僞操作表