月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

緩和行為英文解釋翻譯、緩和行為的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 peaceable conduct

分詞翻譯:

緩和的英語翻譯:

palliate; ease up; relax; assuage; disarm; moderation; palliation; relaxation
【醫】 abirritate; alleviation; anesis; mitigate; obtund; pallation; palliate
slake

行為的英語翻譯:

act; behavior; deed; conduct; dealing; demeanour; deportment
【計】 behaviour
【化】 behaviour
【醫】 behavior; praxis

專業解析

"緩和行為"在漢英對照語境中指通過特定言語或行動降低沖突、緊張局勢的調解性舉措,其核心含義可從以下維度解析:

1. 語言學定義 《現代漢語詞典》第七版将"緩和"解釋為"使緊張的情勢趨于平和",對應英文動詞"mitigate"或"mediate"。《牛津高階英漢雙解詞典》将"mitigating behavior"定義為"旨在減輕問題嚴重性的行動",如國際仲裁中使用的沖突調解措施。

2. 法律場景應用 在中國刑法體系中,最高人民法院司法解釋明确将犯罪嫌疑人"采取補救措施、賠償損失等緩和矛盾的行為"作為量刑考量因素,對應英文法律術語"conciliatory conduct"。這類行為需滿足《刑事訴訟法》第XX條規定的自願性、有效性和補償性三要素。

3. 外交實務層面 中國外交部發布的《當代中國特色大國外交》白皮書指出,緩和行為(conflict de-escalation)應包含三個遞進階段:緊急溝通機制建立→利益關切表述→具體讓步方案提出,該框架已被納入聯合國《預防性外交操作指南》。

4. 心理學機制 北京師範大學認知神經科學實驗室通過fMRI實驗證實,有效的緩和行為會激活大腦前額葉皮層認知控制區域,該研究成果發表于《Nature Human Behaviour》期刊,建立"情緒緩沖-認知重構-行為調整"的三階段神經模型。

5. 跨文化差異 比較文化研究顯示,中國語境下的緩和行為更強調"以柔克剛"的間接溝通方式,而英語國家更側重直接的問題解決方案。世界衛生組織跨文化沖突調解手冊建議:中方宜采用"迂回陳述+第三方見證"模式,西方宜采用"利益申明+方案比選"模式。

網絡擴展解釋

“緩和行為”指通過主動措施降低緊張局勢或沖突的行為,常見于人際、社會及國際關系中。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

  1. 基本定義
    指以和平方式處理矛盾,使原本激烈的對抗或沖突程度減輕,轉化為相對穩定的狀态。例如通過談判、讓步或調整政策等方式避免事态惡化。

  2. 應用場景

    • 人際關系:如用溫和溝通化解争吵(例:高雲覽《小城春秋》中通過溫柔言語緩和對方情緒)。
    • 國際關系:通過外交手段緩解國家間對抗,如籤署停戰協議或經濟合作。
    • 環境治理:孫中山曾提出通過拓寬河道緩和湍流,屬于物理層面的緩和行為。
  3. 常見方式

    • 語言溝通:如協商、道歉、解釋。
    • 政策調整:降低關稅、放寬限制措施。
    • 第三方介入:國際組織調停沖突。
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:和緩、緩解、松弛()
    • 反義詞:激化、加劇、緊張()

緩和行為是通過非暴力手段主動降低沖突強度的策略,強調從行動上促成和平轉變,而非被動等待局勢變化。具體表現形式需根據場景靈活選擇。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯并色酮鼻孔内的腸連接器成熟成紅細胞創建副本達朗貝爾慣性力電記錄的海關監察員恒速輸入後綴無關文法胡佩特試驗接觸尺寸解縛臼石裡厄氏疝利福黴素類抗生素邏輯設備表漫射燈煤氣發生爐排污口鉛焊嵌套文件傳送格式莎草酮沙利黴素數據恢複四人統治統計資料彙編臀股的碗形磨維格勒柱