月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

含糊其詞英文解釋翻譯、含糊其詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

palter; weasel
【法】 double talk

分詞翻譯:

含的英語翻譯:

cherish; contain; keep in mouth
【機】 include

糊的英語翻譯:

magma; paste; stick with paste
【化】 brei
【醫】 brei

其的英語翻譯:

he; his; such; that

詞的英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

專業解析

"含糊其詞"是漢語中描述語言表達模棱兩可的成語,在漢英詞典中通常譯為"to speak ambiguously"或"to equivocate"。其核心含義指說話者刻意回避明确表态,通過模糊措辭掩蓋真實意圖。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞強調"故意把話說得不清楚、不明确"的語言行為。

從語言交際角度分析,《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版)指出其英文對應詞equivocate包含兩層語義:一是在重要問題上拒絕明确表态,二是通過雙重含義的措辭誤導聽衆。例如在商務談判中,當被問及交貨期限時回應"我們會盡快處理",既未承諾具體日期,又保留了回旋餘地,屬于典型應用場景。

該成語的語用功能在《劍橋漢英雙解成語詞典》中被歸納為三種:避免直接沖突、逃避責任承擔、維護對話表面和諧。值得注意的是,美國語言學家Grice提出的合作原則中,這種行為實質違反了"方式準則",即未提供清晰明确的交際信息。

網絡擴展解釋

“含糊其詞”是一個漢語成語,指說話或表達時不明确、模棱兩可,故意回避問題的核心,使人難以清晰理解其真實意圖。以下是具體解析:


語義解析

  1. 字面拆分

    • “含糊”:指語言或态度不清晰、不明确。
    • “其詞”:指所說的話或表達的内容。
      整體意為“用模糊的言辭表達”,常帶有刻意回避或掩飾的意味。
  2. 使用場景

    • 常見于需要表态卻不願明确回答的場合,如:
      • 政治或外交場合(避免承諾或責任);
      • 日常溝通(如回避敏感問題、掩飾真相);
      • 文學描寫(表現人物猶豫或心虛的狀态)。
  3. 情感色彩

    • 含貶義,暗示說話者缺乏坦誠或意圖混淆視聽。

近義詞與反義詞


例句說明

  1. 職場場景

    “當記者追問公司財務虧損的具體原因時,發言人含糊其詞,僅表示‘正在調查中’。”
    (體現官方回應中的回避态度)

  2. 日常生活

    “他每次提到結婚計劃就含糊其詞,讓我懷疑他是否有誠意。”
    (表現個人溝通中的不坦誠)


與類似成語的區分


“含糊其詞”是一種通過模糊表達來逃避問題的語言策略,常用于批評他人不夠坦誠或缺乏責任感。理解時需結合語境判斷說話者的動機,如是否涉及欺騙、推诿或單純表達不清。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鞭毛軸絲不婚倉庫問題測聽管單耳記錄器段标識符字段對照電極飛機燃料吩嗪藍福格遜氏手術複位控制購入成本怪異光化物虹膜閉鎖簡易格式苛化攪動器馬-德二氏頸反射馬膝骨贅能量學片晶前景顔色柔性電路繩狀絲蟲水解番茄鹼斯托乏素托架軸承腕帶網筒氧化器