
“關鍵的”在漢英詞典中的詳細釋義與權威解析
一、核心含義與英文對應
“關鍵的”在漢語中表示事物最核心、起決定性作用的部分,強調對整體結果或性質具有根本性影響。其英文對應詞主要為:
二、語義分層解析
決定性意義
描述直接影響事件走向的要素,例如:
“實驗成敗的關鍵在于數據準确性。”
→ Thecrucial point for the experiment’s success is data accuracy.
(參考:《現代漢語詞典》第7版,商務印書館)
重要性層級
區别于一般重要性詞彙(如“重要”),隱含“不可替代性”和“全局影響力”。例如:
“供應鍊管理是企業盈利的關鍵環節。”
→ Supply chain management is akey link in corporate profitability.
(來源:牛津高階英漢雙解詞典)
三、近義詞辨析與使用場景
“關鍵”側重功能性核心(如“關鍵技術”),而“要害”多指物理或戰略弱點(如“擊中要害”)。
“Critical”強調危急關頭的必要性(如“critical condition”),而“key”更中性,指長期核心要素(如“key player”)。
四、權威語料參考
《現代漢語規範詞典》定義“關鍵”為“比喻事物最關緊要的部分或轉折點”(中國社會科學院語言研究所編)。
劍橋詞典将“crucial”解釋為“extremely important because it affects other things”(劍橋大學出版社官網)。
典型例句:
“創新是科技公司發展的關鍵驅動力。”
→ Innovation is thekey driving force for tech companies’ growth.
(語料來源:英國國家語料庫BNC)
參考資料鍊接:
“關鍵”是一個多義詞,其含義和用法根據語境不同可分為以下兩類:
表示事物在整體中起決定性作用或處于核心地位,常與“因素/環節/時刻”等搭配。例如:
指事物最緊要的部分或轉折點,常見搭配有“問題的關鍵”“成敗的關鍵”。例如:
該詞源自古代鎖具構造,“關”指門闩,“鍵”指插銷,二者結合表示開啟門戶的核心部件,後引申為事物最核心、決定性的部分。
阿貝氏折射計阿提辛白化濾波器殘屑恥骨上反射導電聚合物分隔關鍵字複合增益鋼絲索固定片紅顔料交互模式識别均壓平衡管累退率冷眼旁觀連接變量輪替運動朦胧的模拟輸入擴展器陪審團席破例前臂尺側區前輥熱力學力食管周炎水合1,6-萜二醇台上造模法碳酸化作用同步轉速同翅目