月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

客戶存入款英文解釋翻譯、客戶存入款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 deposits by customers

分詞翻譯:

客戶的英語翻譯:

client; clientele
【計】 client
【經】 correspondent

存的英語翻譯:

accumulate; deposit; exist; keep; live

入的英語翻譯:

agree with; enter; income; join

款的英語翻譯:

entertain; fund; paragraph; sincere
【法】 item; sub-paragraph; sub-section

專業解析

在漢英詞典視角下,“客戶存入款”指客戶将資金交付給銀行或其他金融機構保管或用于特定金融活動的行為。以下是符合(專業性、權威性、可信度)原則的詳細解釋:


一、中文定義與法律屬性

客戶存入款(Customer Deposit)指個人或企業(客戶)将貨币資金(現金或轉賬形式)存放于銀行賬戶的行為。根據《中華人民共和國商業銀行法》第三章,存款屬于銀行對客戶的負債,銀行需履行保管、支付利息及按約返還的義務。其法律本質是客戶與銀行建立的債權債務關系,存款所有權轉移至銀行,客戶享有債權請求權。


二、英文術語權威解析

英文對應術語"Customer Deposit" 的權威定義參考自:

  1. 《英漢大詞典》(第2版):将"deposit"定義為"a sum of money placed in a bank account"(存入銀行賬戶的資金)。
  2. 美聯儲(Federal Reserve):明确定義存款為"funds placed into banking institutions for safekeeping",強調其作為銀行負債的核心屬性。
  3. 國際財務報告準則(IFRS 9):将客戶存款分類為"financial liabilities",要求銀行按攤餘成本計量。

三、業務實質與分類

客戶存入款按性質可分為兩類:

  1. 活期存款(Demand Deposit)

    客戶可隨時支取,銀行不限定存取期限,通常不支付利息或利率較低(如支票賬戶)。代表來源:中國人民銀行《存款統計分類标準》。

  2. 定期存款(Time Deposit)

    約定存期和利率,到期支取本息。提前支取可能損失部分利息(如大額存單、定期儲蓄)。參考:中國銀行業協會《商業銀行負債産品規範》。


四、會計處理與監管要求

銀行需将客戶存款計入資産負債表負債端,并遵守:


權威來源索引

  1. 中國人民銀行《商業銀行法》
  2. 陸谷孫《英漢大詞典》(上海譯文出版社)
  3. Federal Reserve Glossary (www.federalreserve.gov)
  4. IFRS 9 Financial Instruments
  5. 中國銀行業協會行業标準
  6. 中國人民銀行《存款保險條例》解讀

網絡擴展解釋

“客戶存入款”指客戶将資金存入銀行或金融機構的行為,目的是通過銀行保管資金并獲得利息收益。以下是詳細解釋:

一、基本定義

客戶存入款是金融活動的一種,即個人或企業将閑置資金存入銀行賬戶,由銀行承兌保管并支付利息。這種資金既可作為儲蓄手段,也可視為低風險投資。

二、主要類型

  1. 活期存款:可隨時存取,流動性高,但利息較低(常見于日常資金管理)。
  2. 定期存款:約定存期(如1年、3年),利率較高,提前支取可能損失利息或需支付違約金。
  3. 其他類型:如定活兩便、通知存款、教育儲蓄等,滿足不同資金使用需求。

三、特點與作用

四、注意事項

如需更具體的存款産品信息,可參考銀行官方說明或咨詢金融機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

八進制北裡黴素表皮生長物表一窗子定購動态儲存配置輻射加工負債國幹燥箱隔膜式泵光刻國際聯合銀行貸款國際拍賣橫過骶骨的回購或互購護士隊漸近式結束劑連續式漏鬥狀帶縧蟲鋁土幹燥器旁門噴氣式飛機潤滑油溶螺旋體的潤滑油的添加劑試驗設備種類四碘酚酞铋他谷酰胺填柱器