月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

靠工資為生的人英文解釋翻譯、靠工資為生的人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 wage earner

分詞翻譯:

靠的英語翻譯:

lean against; alongside; by; depend on; keep to; near; rely on
【醫】 ob-; rest

工資的英語翻譯:

pay; wages
【化】 pay; wages
【經】 earnings; emoluments; labourage; pay check; pay envelope; pay packet
wage; wages

為生的英語翻譯:

make a living

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

"靠工資為生的人"在漢英詞典中對應的核心概念是"salaried worker"或"wage earner",指通過定期獲得雇主支付的固定薪酬來維持基本生活開支的群體。這類人群具有三個顯著特征:

  1. 單一收入依賴性

    其經濟來源高度依賴勞動合同約定的周期性工資報酬,通常不包含經營性收入或資本性收益。這種收入結構使其更容易受到企業裁員、行業波動或經濟周期影響,如2008年金融危機期間,美國勞工統計局數據顯示工資勞動者失業率峰值達10%。

  2. 職業身份屬性

    區别于自雇者或投資者,這類人群與雇主存在明确的雇傭法律關系,受《勞動法》保護的同時也需遵守企業規章制度。根據世界銀行2023年全球就業結構報告,全球約58%的勞動者屬于此類受薪群體。

  3. 財務規劃局限性

    牛津大學經濟行為研究中心指出,工資勞動者可支配收入中位數約76%用于剛性支出(住房、教育、醫療等),導緻抗風險能力較弱。中文語境下常以"工薪階層"指代該群體,強調其收入水平與社會分層的關聯性。

在跨文化對比中,英語表達"salaried worker"更側重契約雇傭關系,而漢語表述"靠工資為生"則凸顯經濟來源的單一性和生存必需性。這種差異反映了西方個體主義與東方集體主義文化對勞動價值認知的不同側重。

網絡擴展解釋

“靠工資為生的人”指通過勞動獲取工資收入以滿足生活需求的人群,其核心特征包括:

一、基本定義

  1. 生産資料不占有性
    這類人群不擁有生産資料(如工廠、設備等),主要依靠體力或技術勞動換取工資。例如工人、技術員等職業群體。

  2. 收入來源單一性
    工資是其主要甚至唯一經濟來源,經濟穩定性易受外部因素影響(如裁員、疫情等)。

二、社會屬性

  1. 階級劃分
    在馬克思主義理論中,這類群體屬于工人階級(無産階級),與資産階級形成生産關系中的雇傭關系。

  2. 經濟地位
    雖能保障基本生活需求,但通常難以實現財富積累。部分觀點認為其屬于“新窮人”範疇,即收入僅覆蓋日常開支,抗風險能力較弱。

三、延伸讨論

四、相關概念辨析

可通過等來源進一步了解相關社會經濟學分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿-範二氏綜合征保送被擔保者背景墨水沖擊裕度抽完大環矽氧烷二氧六環高水楊酸鍋爐鋼闆鼓室窦炎海蔥的均勻化熱處理坎貝爾氏韌帶連接點料峭嵌塞損害茜素純藍全面實施全身強直乳膠體上颌骨眶下溝生産的嗜鉻的守門人水解電量計樹枝狀模型體積通用博弈機