絕色英文解釋翻譯、絕色的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
peerlessly beautiful
分詞翻譯:
絕的英語翻譯:
absolutely; desperate; exhausted; hopeless; ****** no allowance
色的英語翻譯:
color; expression; hue; kind; quality; scene; woman's looks
【醫】 chrom-; chromato-; chromo-; color
專業解析
"絕色"一詞在漢語中主要包含以下兩層含義,其英語對應表達需結合具體語境:
一、本義:極美的顔色
指超凡脫俗、世間罕見的豔麗色彩。
英語對應譯法:
- Peerless color(字面直譯,強調無可比拟)
- Exquisite hue(突出精緻美感)
- Rare and stunning shade(強調稀有性與視覺沖擊)
例:《現代漢語詞典》第七版将"絕"釋為"獨一無二的","色"指顔色或景象(商務印書館,2016)。
二、引申義:絕代佳人
特指容貌傾國傾城的女子,屬古典文學常用詞。
英語文化對應概念:
- Peerless beauty(直接對應"絕世之美")
- Unparalleled beauty(強調無與倫比)
- Rare beauty(突出稀缺性)
例:《牛津英漢漢英詞典》将"絕色"譯為"a woman of matchless beauty",體現其性别特指性(商務印書館&牛津大學出版社,2010)。
三、英語使用差異說明
需注意英語中缺乏完全對等的單一詞彙:
- 現代英語較少用"peerless"直接形容人,多采用"stunning beauty"等短語
- "Ravishing"或"ethereal"可傳遞驚豔感,但缺失中文的古典韻味
- 學術翻譯建議保留拼音juesè并加注解釋(如《中華漢英大詞典》處理方式,複旦大學出版社,2015)
參考文獻(未找到可引用鍊接,來源标注依據權威出版物):
- 中國社會科學院語言研究所.《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館,2016.
- 牛津大學出版社.《牛津英漢漢英詞典》(第2版). 商務印書館,2010.
- 陸谷孫.《中華漢英大詞典》. 複旦大學出版社,2015.
網絡擴展解釋
“絕色”一詞的含義可從以下維度解析:
一、基本釋義
-
形容女子容貌
指女子容貌極其出衆,達到頂尖美貌的程度,常帶有書面語色彩。例如:
“絕色佳人”、“生得光彩射人,十分豔麗,真乃天下絕色”。
-
指代極美的顔色
早期文獻中也用于描述顔色或景物的極緻美感。例如:
“青山自是絕色,無人誰與為容”、“蕊金光而絕色”。
二、文學意象
在文學作品中,“絕色”常被賦予詩意化表達。餘光中《絕色》一詩寫道:
“月色與雪色之間,你是第三種絕色”,
通過對比自然之色,将“絕色”升華為超越視覺的意境美。
三、詞源與發展
- 古籍溯源:最早見于晉代王嘉《拾遺記》,指代絕頂美貌的女子。
- 現代延伸:當代使用仍以形容女子為主,但偶見用于自然景觀(如“絕色牡丹”“絕色山水”)。
四、使用注意
- 多用于書面或文學語境,口語中較少直接使用。
- 部分現代作品會擴展其對象(如男性或抽象事物),但傳統用法仍占主流。
參考資料:漢典()、餘光中詩評()、蘇轼詩詞用例()。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
本地利息表揚鼻梁闆不可逆性水膠體倉儲丑此外擔保全損及共同海損而不負單獨海損大氣物理學電化學分析法電容負載滴定計分單位業績分析浮點轉換高聲的骨幹網貴的亨特氏線結束劑機制紙馬德隆氏畸形母體元素皮節生産工人手提式記錄器數量經濟頭部機輪味覺發汗反射位同步的