月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拘捕權英文解釋翻譯、拘捕權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 power of arrest

分詞翻譯:

拘捕的英語翻譯:

arrest; arrestment
【經】 arrests

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

拘捕權(Power of Arrest)是司法機關或特定執法主體依法對犯罪嫌疑人實施限制人身自由措施的法律授權。該權力需嚴格遵循法定程式和實體要件,體現現代法治國家"程式正義"原則。

一、法律依據與適用範圍

根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第八十二條,公安機關對現行犯或重大嫌疑分子可先行拘留。英國《警察與刑事證據法1984》第24條則規定,警察在有合理理由懷疑犯罪發生時實施逮捕的權限。不同法系均要求拘捕行為必須滿足"合理根據"(probable cause)标準。

二、程式規範與權利保障

美國憲法第四修正案強調拘捕需具備司法令狀,緊急情況可無證逮捕但須事後審查。中國《公安機關辦理刑事案件程式規定》第一百二十條明确要求,執行拘捕必須出示證件并立即通知家屬。被拘捕者享有沉默權、律師會見權等基本保障。

三、術語體系對比分析

布萊克法律詞典(Black's Law Dictionary)将"arrest"定義為"通過法律授權剝奪個人行動自由"。中文語境下,"拘傳"(compulsory summons)與"逮捕"(arrest)存在強制程度差異,前者屬臨時性調查措施,後者屬正式刑事強制手段。

網絡擴展解釋

拘捕權是指國家司法機關依法對犯罪嫌疑人采取拘留、逮捕等強制措施的權力,其核心在于限制人身自由的合法性和程式性。具體解釋如下:

一、法律定義與權力主體

  1. 拘捕權的構成
    拘捕權包含“拘留”和“逮捕”兩種強制措施()。

    • 拘留:通常由公安機關在緊急情況下對現行犯或重大嫌疑分子采取的臨時限制人身自由的措施。
    • 逮捕:需經人民檢察院批準或人民法院決定,由公安機關執行,是徹底剝奪人身自由的強制手段()。
  2. 行使主體

    • 公安機關:負責執行拘留和逮捕,但逮捕需經檢察院或法院批準。
    • 檢察院/法院:擁有逮捕的決定權,确保權力制衡()。

二、適用條件與法律依據

  1. 拘留條件
    適用于現行犯或重大嫌疑分子,且需符合《刑事訴訟法》規定的緊急情形()。

  2. 逮捕條件
    需同時滿足以下三點():

    • 有證據證明犯罪事實;
    • 可能判處徒刑以上刑罰;
    • 取保候審、監視居住不足以防止社會危險性。
  3. 憲法保障
    我國《憲法》第37條規定,非經檢察院批準、決定或法院決定,并由公安機關執行,任何公民不受逮捕()。

三、程式要求與監督

四、權力限制與意義

拘捕權的行使需兼顧打擊犯罪與保障人權,防止濫用。例如,公安機關不得擅自決定逮捕,必須通過檢察院或法院審查()。

如需了解更詳細的法律條文或案例,可參考《刑事訴訟法》第七十九條及《憲法》第三十七條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧夏酸本肯氏單位垂直遮沒脈沖二酸價的法律的技術成分反戰公約浮點移位輻射固定化關鍵操作果樹栽培烘闆胡得利催化裂化尖峰功率甲戊酮淨調和值科沙普林控制繞組連接指示符離聚物麥冬念珠菌類葡萄糖香草醛強優先試做四氰合汞酸鉀髓屑調試語言外側柱