月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

即席演出英文解釋翻譯、即席演出的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

impromptu

分詞翻譯:

即席的英語翻譯:

extempore; impromptu; take one's seat

演出的英語翻譯:

perform; show; interpret; offer; playact

專業解析

"即席演出"在漢英詞典中對應為"impromptu performance",指未經預先準備、臨時組織的現場表演或演講行為。根據《牛津高階英漢雙解詞典》和《劍橋詞典》的釋義,其核心特征包含三個維度:

  1. 臨時性:表演者基于當下情境即興發揮,如宴會中的脫口秀或會議中的臨時發言。這種"on the spot"特質在《韋氏詞典》中被強調為"spur-of-the-moment creation"。

  2. 互動性:參考《朗文當代英語辭典》的戲劇術語解釋,表演者常根據觀衆反應調整内容,形成雙向交流的動态過程。例如相聲演員的現挂技巧即屬此類。

  3. 專業儲備:雖然形式自由,但《柯林斯高級詞典》指出成功的即席表演需要深厚的領域知識積累,如脫口秀演員依托文化常識庫進行臨場編排。

在跨文化語境中,中文"即席"更強調場合的臨時性(如宴會緻辭),而英文"impromptu"側重創作的自發性。該術語常見于戲劇教育領域,英國皇家戲劇學院課程體系将其列為演員核心訓練模塊。

網絡擴展解釋

“即席演出”指在無預先準備的情況下,根據現場情境或主題即興完成的表演形式。以下是詳細解釋:

一、詞義解析

  1. “即席”的含義

    • 當場/當座:指在特定場合或座位上直接進行,如《南史·肖解傳》中提到的“即席之美”,強調臨場發揮的出色表現。
    • 即興性:無需提前準備,如“即席演說”或“即席賦詩”。
  2. “演出”的延伸
    結合“即席”的即興特質,演出内容多為臨時創作或調整,常見于戲劇、音樂、演講等領域。

二、核心特點

三、應用場景

  1. 藝術表演:如即興戲劇、脫口秀、音樂現場臨時編曲等。
  2. 社交活動:宴會中的即興演講、祝酒詞等,如《梁書》記載的“置酒賦詩”場景。
  3. 教育或培訓:用于鍛煉臨場表達能力的即興發言或模拟教學。

四、相關延伸

如需更完整的曆史案例或表演形式分析,可參考《南史》《梁書》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

草酰琥珀酸羧化酶腸系膜下靜脈城防程式參照表齒列膽囊消化道的電位平衡法低粘天然砂功能選擇廣義本征值問題漢勒氏帶亨特氏紋狀體綜合征核配合的悔過書槳距角季節風進入住宅搜索計算項表肋脈氯唑沙宗枚舉定理米夏利斯氏染劑牛結核杆菌全能原生質炔雌烯醇善于應變的蝕刻版畫輸出報警水螅綱圖例說明