月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

井然有序英文解釋翻譯、井然有序的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

apple-pie order

分詞翻譯:

井的英語翻譯:

orderly; well
【醫】 well

然的英語翻譯:

but; correct; however; like that; right; so

有序的英語翻譯:

【化】 order

專業解析

"井然有序"是一個常用的漢語成語,用于形容事物條理分明、整齊不亂的狀态。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:


一、中文釋義與核心概念

"井然有序"由"井然"(整齊的樣子)和"有序"(有秩序)組合而成,強調事物排列或運作的系統性、條理性。其核心含義包括:

  1. 條理清晰:事物分類明确,層次分明。
  2. 整齊規範:無雜亂現象,符合既定規則。
  3. 高效協調:各部分配合默契,運作流暢。

    例如:"圖書館的書籍擺放得井然有序,方便讀者查找。"

語義延伸:

成語中的"井"源自古代井田制(土地劃分方正整齊),引申為"規整"之意,強化了秩序感的文化内涵。


二、英文對應翻譯與語境分析

在權威漢英詞典中,"井然有序"的譯法需根據場景靈活處理:

  1. 直譯強調結構:
    • In perfect order(《牛津漢英詞典》)

      例:The files are kept in perfect order.

    • Methodical and well-organized(《柯林斯漢英詞典》)

      例:A methodical and well-organized workspace.

  2. 動态場景譯法:
    • Like clockwork(比喻機械般精準有序)

      例:The event ran like clockwork.

  3. 學術/正式用語:
    • Systematically arranged(《朗文當代高級英語辭典》)

      例:Data must be systematically arranged for analysis.

語用差異:

英文譯詞需區分靜态排列(如物品擺放)與動态流程(如會議進行)。"Orderly"偏靜态(an orderly room),"Smoothly"偏動态(proceed smoothly)。


三、使用場景與典型搭配

常見應用領域:

高頻搭配詞彙:

中文搭配 英文範例
維持~ maintain perfect order
顯得~ appear well-organized
恢複~ restore orderliness

權威參考文獻:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社,2018.
  3. 《漢英綜合大辭典》,上海外語教育出版社,2021.

(注:因平台限制未添加網頁鍊接,以上文獻可通過各大圖書館或學術數據庫檢索驗證。)

網絡擴展解釋

“井然有序”是一個漢語成語,讀作jǐng rán yǒu xù,用于形容事物或場景有條理、有次序、整齊不亂 的狀态。

具體釋義:

  1. 詞義拆分:

    • “井然”:源自古代“井田制”的整齊劃分方式,引申為整齊、規整的樣子。
    • “有序”:指有秩序、有規律,與“混亂”相對。
    • 整體強調層次分明、邏輯清晰 的布局或狀态。
  2. 使用場景:

    • 描述物品排列(如書架、文件);
    • 形容活動組織(如會議、交通);
    • 比喻生活或工作安排合理(如時間管理)。
  3. 近義詞:

    • 井井有條、有條不紊、層次分明、錯落有緻。
  4. 反義詞:

    • 雜亂無章、亂七八糟、橫七豎八、狼藉一片。

例句:

注意:

這一成語既可用于日常口語,也適用于正式文體,核心在于突出秩序感與系統性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

拔除術變白色癬丙二酸一乙酯波希米亞人不變的繼續的超群引示波沉着持有少數股權刀具位置數據遞減單位費用方法獨立打印機浮點系數腹下的概率計算機汞利尿劑霍爾登氏标度假漿細胞甲基二氧伍圜澆桶接種法喹碘方卵巢炎貿易風險碼頭至倉模鍛法皮鞋匠葡萄科曲晶石生産條件下試驗生物解剖學神靈化