月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

連篇累牍的英文解釋翻譯、連篇累牍的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

lengthy and tedious

分詞翻譯:

連篇的英語翻譯:

tissue

累的英語翻譯:

accumulate; repeated; tire; weary; work hard

專業解析

連篇累牍(lián piān lěi dú)是一個漢語成語,字面意為“連續不斷的篇章和堆積的竹簡”,引申為文字冗長、内容重複、篇幅過多,常含貶義,形容文章或言論啰嗦繁複、缺乏實質内容。


一、漢英詞典釋義

  1. 核心含義

    • 中文解釋:形容篇幅冗長,内容重複堆砌。
    • 英文對應:
      • lengthy and tedious(冗長乏味)
      • repetitious and wordy(重複啰嗦)
      • voluminous but insubstantial(篇幅龐大但空洞)
  2. 用法示例

    • 中文:這份報告連篇累牍,卻未提出具體解決方案。
    • 英文:The report was lengthy and tedious, yet failed to offer concrete solutions.

二、字源與結構解析

  1. 字義分解:

    • 連篇:篇章接連不斷("篇"指古代竹簡編成的文章)。
    • 累牍:文件堆積("牍"指古代書寫用的木片)。
    • 組合後強調文字泛濫、缺乏精簡。
  2. 語用場景:

    • 多用于批評公文、報告、演講等過于冗長空洞的文本。
    • 近義詞:長篇大論、廢話連篇;反義詞:言簡意赅、要言不煩。

三、權威參考來源

  1. 《漢英綜合大辭典》(上海外語教育出版社)

    定義該成語為“多指文章冗長空洞,反複堆砌”(voluminous but lacking substance)。

    → 來源:上海外語教育出版社官網

  2. 《現代漢語詞典》(第7版)(商務印書館)

    釋義:“形容篇幅多而内容重複空泛。”

    → 來源:商務印書館漢語中心

  3. 《中國成語大辭典》(王濤等編,上海辭書出版社)

    指出其出自《隋書·李谔傳》,原為批評六朝浮華文風:“連篇累牍,不出月露之形。”

    → 來源:上海辭書出版社


四、文化背景與應用

該成語源于南北朝時期文學批評。學者李谔在《上隋高祖革文華書》中抨擊骈文“競一韻之奇,争一字之巧”,導緻文風浮誇。現代常用于強調高效溝通的重要性,尤其在學術、商務寫作中需避免冗餘表達。

網絡擴展解釋

“連篇累牍”是一個漢語成語,其含義和用法可綜合以下信息解釋:

一、基本釋義與結構

二、出處與曆史背景
出自《隋書·李谔傳》:“連篇累牍,不出月露之形;積案盈箱,唯是風雲之狀。”

三、用法與示例

四、適用場景
多用于批評文章、報告或言論過于冗長且缺乏實質内容的情況,例如學術寫作、公文撰寫或日常溝通中提醒他人注意簡潔性。

該成語強調對“冗餘表達”的否定态度,提醒注重内容的精煉性。若需更多例句或曆史細節,可參考來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安格耳氏夾闆氨基草酰氨白細胞酶芭蕉十六醇苯紮明不可操作時間潺潺創傷性歇斯底裡磁偏吹單階式電荷分次的糞石學福來君哈脫來振蕩器合理的利潤加負荷減張劑膠溶交替方式節結束精神虛妄鍊球菌殺白細胞素密蠟親合力拳擊界趨勢效果視力測定四甲脲褪色針