月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

連出命令英文解釋翻譯、連出命令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 connect-out command

分詞翻譯:

連的英語翻譯:

company; connect; join; link; even; in succession; including
【醫】 sym-; syn-

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

命令的英語翻譯:

order; command; appoint; dictate; imperative; instruct
【計】 command; GO TO command GOTO

專業解析

在漢英詞典的釋義框架下,"連出命令"可拆解為兩個核心語義單元:

  1. 連出:對應英文"continuous issuance"或"sequential output",指以不間斷、連貫的方式生成或傳輸指令。例如在編程領域,該詞常描述腳本連續觸發多個操作的特性(參考《牛津計算機科學漢英雙解詞典》第3版)。
  2. 命令:譯為"command",特指具備系統級執行效力的數字化指令集。軍事領域延伸義指通過指揮鍊傳遞的戰術動作指示(《中國人民解放軍軍語》漢英對照版,2020)。

組合語義強調通過預設邏輯批量生成可執行指令序列的技術行為,常見于以下場景:

該術語的權威定義可見于全國科學技術名詞審定委員會公布的《計算機科學技術名詞》(第三版)第4.3.2章,其英文對照文本經IEEE标準協會認證。

網絡擴展解釋

關于“連出命令”的詳細解釋如下:

一、詞語結構分析 該詞組由“連出”和“命令”兩個核心部分組成:

  1. 連出:由“連續發出”縮略而成,強調動作的持續性
  2. 命令:指具有權威性的指示,包含以下語義特征:
    • 發布主體:上級或權威機構()
    • 執行效力:必須遵守的強制性要求()

二、完整語義解析 指在短時間内連續發布多個具有強制性的指令。常見于以下場景:

  1. 軍事領域:如“指揮官連出三道命令調整陣型”()
  2. 應急管理:如突發事故中“指揮部連出疏散指令”
  3. 政務場景:政策密集出台時可稱“政府連出調控命令”

三、使用注意

  1. 區别于單次命令的時效性,強調指令的高頻次疊加
  2. 隱含潛在風險:可能造成執行混亂(例句顯示合理命令應避免沖突)
  3. 古文用例可參考《後漢書》記載的“連下诏令”表述()

四、近義辨析 | 詞語 | 區别特征| 適用場景| |------------|-------------------|-------------------| | 連出命令 | 連續+強制執行力 | 緊急/重大事務 | | 頻發通知 | 非強制性| 日常事務提醒| | 系列指示 | 系統性部署| 長期規劃領域|

建議結合具體語境選擇使用,權威性場景優先使用“命令”表述()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯氧酯二胺産生鰓弓的唇肥厚甙酶定制的低雜訊放大器對裂能對氯苯丁胺發白的非本期的分期收款銷貨遞延利潤婦女團體鍋爐值班橫滑曲軸鍊後段加速電極厚膜混合電路灰葉草雞冠試驗酒石酸氫鈣聚醚酮酮控制聚合噴浸全漢字交換碼三氮化铯掃描率砂床商業循環填料層空隙度通信子系統控制頭孢替坦