月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

别稱英文解釋翻譯、别稱的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

another namer

分詞翻譯:

别的英語翻譯:

leave; other
【醫】 allo-

稱的英語翻譯:

balance; call; fit; name; say; state; term; weigh up

專業解析

别稱(biéchēng)在漢英詞典中的核心釋義為“alternative name”或“another name”,指事物正式名稱之外的常用稱謂,具有以下特征:

  1. 定義與詞性

    作為名詞(标注為[名]),指代非正式但廣泛使用的替代性名稱。例如:“西紅柿的别稱是番茄”。英文對應術語包括 alternative namealiasalso known as(縮寫為 AKA)。

  2. 使用場景

    • 動植物領域:如“馬鈴薯”的别稱“土豆”。
    • 曆史人物:李白别稱“詩仙”。
    • 地理名稱:紐約别稱“大蘋果”(Big Apple)。
  3. 與近義詞的區分

    • 别號:多用于人物非正式稱號(如蘇轼别號“東坡居士”)。
    • 俗稱:強調民間非規範稱呼(如“自行車”俗稱“腳踏車”)。
    • 雅稱:側重文雅美化(如“月亮”雅稱“玉盤”)。
  4. 語言功能

    通過替代性命名反映文化特征(如“熊貓”别稱“竹熊”體現食性),或滿足語境簡潔需求(如“北京大學”别稱“北大”)。

公式化表達:

若定義事物正式名稱為 $N_f$,别稱 $N_a$ 需滿足:

$$ N_a eq N_f

exists N_a rightarrow N_f text{(非強制映射)} $$

即别稱與正式名稱無嚴格互斥關系,但需在特定語境中被廣泛認可。


參考來源:

網絡擴展解釋

“别稱”指事物或概念在正式名稱之外的其他名稱,通常具有文化、地域或曆史背景。以下是詳細解釋:

一、定義與特點

  1. 非正式但官方認可
    别稱與正式名稱具有同等官方地位,例如“湘”是湖南的簡稱兼别稱,“鄂”對應湖北。這類别稱多用于行政、地理領域。

  2. 應用領域廣泛
    除地名外,别稱還涉及:

    • 文化概念:如“而立”代指30歲,“古稀”代指70歲(源自《論語》《禮記》典故);
    • 自然事物:水仙花别稱“淩波仙子”,牡丹别稱“洛陽花”;
    • 科學術語:如“脂類”是膽固醇和脂肪的統稱别稱。

二、構成方式

  1. 性狀描摹
    通過突出事物特征命名,如“白魚”是書籍蛀蟲蟫的别稱(因體色得名)。

  2. 典故概括
    引用曆史或文學典故,如“狄克西”代指美國南部(源自19世紀民謠)。

三、例句參考

四、與近義詞區分

如需更多案例,可參考(查字典)或(漢典)的詳細詞條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨冷型杯形風力計查找線索沉澱簇程式段字體赤藓醛糖蝶鞍的低級包動态響應多頭買空幅度共振骨骨膜炎癸酰氯弧面接收選擇器抗神經炎值連網功能邏輯狀态分析器忙于社交配對問題親家氣體凝析油上皮脫落麝香根油實在登記項飼草架特别天體的