
"纏住"在漢語中表示物體或事物因纏繞、糾結而無法脫離的狀态。其核心含義包含:
英文對應翻譯為"entangle"(強調物理纏繞)或"be caught up in"(側重抽象困擾),需根據語境選擇。
"纏住"釋義為"纏繞使不能自由活動",強調動作的結果性。
"Entangle" 定義為"to twist or trap something in threads, wires, etc.",并延伸比喻義"involved in a complicated situation"。
"纏"字本身含持續、反複之意(如"纏綿""糾纏"),因此"纏住"隱含"長時間困住"的意味,區别于短暫性詞彙"卡住"(stuck)。
在心理學或管理學語境中,"纏住"可隱喻認知或資源被持續占用,例如:
"決策癱瘓常因過度分析纏住思維。"
(Decision paralysis often occurs when over-analysis entangles thinking.)
“纏住”是一個動詞短語,常用于描述物體或人與人之間的糾纏、牽絆或困擾。以下是詳細解釋:
物理纏繞:指物體間互相盤繞、糾纏的狀态。
例句:水手的腿被繩子纏住了()。
英語翻譯:entangle()。
人際牽絆:形容人被他人或事務持續困擾、無法脫身。
例句:他被事情纏住了,沒能來()。
近義詞:糾纏()。
如需進一步了解詞彙的英語用法或例句,可查看詞典來源()。
胺酰苯嗎啉避難操作數标識乘方乘法移位擋駕燈籠褲電解聚合發動機油盤菲爾丁氏膜非法組織汞魯來黑石混合成本絞索喹碘仿粒子計數鹵素轉移作用摩擦轫模糊件内囊後肢末部鳥類頻率穩定度丘疹壞死性皮結核圈杆菌素使受約束數字和絲光綠蠅特魯瓦西埃氏淋巴征未來地