月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未通知英文解釋翻譯、未通知的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 failure to give noties; no advice

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

通知的英語翻譯:

inform; give notice; notify; send word; circularize; message; notice
a circular letter
【計】 notify
【經】 advice; advise; communicate; notification; notify

專業解析

"未通知"在漢英詞典中的核心含義是"沒有被告知;未收到通知",對應的英文翻譯主要為"unnotified"。其具體含義和用法如下:

  1. 基本含義:

    • 指某件事發生、某個決定做出或某個狀态存在時,相關方沒有收到任何告知或信息。
    • 強調信息傳遞的缺失狀态。例如:"他未通知我就離開了" (He left without notifying me / He left unnotified to me)。
  2. 在法律或合同語境下的特定含義:

    • 指未按照約定、規定或法律要求履行告知義務。例如,合同中常規定一方在進行某些行為(如變更地址、轉讓權利)前需通知另一方。若未履行此義務,則構成"未通知"。
    • 此時,"未通知"的行為本身可能構成違約或導緻特定法律後果。例如:"乙方未通知甲方擅自轉讓了設備" (Party B transferred the equipment without notifying Party A / unnotified to Party A)。

權威參考來源(推薦查閱以下實體或線上詞典資源):

"未通知"的核心在于信息傳遞的缺失,即相關方未被告知或未收到應有的通知。在普通語境下,它描述一種狀态;在特定法律或合同語境下,它指未履行法定的或約定的告知義務,可能引發相應的責任或後果。其标準英文對應詞是"unnotified"。

網絡擴展解釋

“未通知”是一個漢語詞彙,通常指未提前告知或未履行告知義務的情況。以下是詳細解釋:

  1. 中文含義
    “未通知”字面指“沒有進行告知的行為”,強調未履行應有的告知責任或程式。常見于法律、合同、日常溝通等場景,例如未通知變更事項、未通知當事人等。

  2. 對應英文翻譯

    • Failure to give notice:側重法律或正式場景中“未履行通知義務”的責任。
    • Unannounced:強調“未經宣布的”狀态,如突然到訪(例句:He arrived unannounced.)。
    • Without notice:通用表達,指“未經提前通知”,如合同條款中的單方面終止行為。
  3. 使用場景

    • 法律/合同:如“甲方未通知乙方單方面解約”對應“Party A terminated the contract without notice”。
    • 日常生活:如“未通知就取消會議”可譯為“cancel a meeting unannounced”。
    • 行政管理:如“政府未通知民衆進行政策調整”對應“failure to give notice of policy changes”。
  4. 注意事項
    不同翻譯需結合語境選擇。例如,“unannounced”多用于具體動作(如到訪),而“failure to give notice”更強調義務未履行。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按名傳送薄膜流通式幹燥器不生效的穿孔卡片制表機傳真發射機磁緻電阻效應等環的電膈呼吸地對空的二鈉的弗羅默耳氏試驗格魯伯氏法矽酸過酸海上鑽井輔助船轟走磺化氰芥子基納二極管近紫外的鍊黴二糖胺六錐嵴熱配色方案皮革底色氣孔混凝土稅損公司數量分布函數特大型藤樣的微電極