月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未受任命的英文解釋翻譯、未受任命的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-commissioned

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

任命的英語翻譯:

appoint; nominate; ordain; constitute; instate; institute; name
【經】 appointment

專業解析

在漢英詞典框架下,“未受任命的”對應英文為“unappointed”,指未經過正式授權程式獲得職位或頭銜的狀态。該詞常見于法律文書及組織章程中,強調職務合法性來源的缺失性特征。根據《牛津法律詞典》(來源:Oxford Reference),該術語特指“未經過法定任命程式确認的職位持有者”,多用于描述未完成官方委任流程的臨時職務代理人(如候補委員或臨時負責人)。

《布萊克法律詞典》(來源:Thomson Reuters)進一步闡釋其雙重屬性:既包含程式性要件缺失(如未經宣誓就職),也涉及實質性權力限制(如無法行使完整職務權限)。在行政法領域,該狀态可能引發職務行為效力争議,如美國聯邦第五巡回法院在2021年判例中明确:未受任命官員籤署的行政命令不具備強制執行力(來源:Justia案例庫)。

網絡擴展解釋

“未受任命的”對應的英文為non-commissioned,主要用于軍事或法律領域,具體含義如下:

  1. 核心含義
    指在軍隊中未通過正式委任程式獲得軍官職銜的人員,通常指士官(如軍士、下士等)。這類人員通過選拔或晉升獲得職位,而非通過官方委任狀。

  2. 常見搭配

    • Non-commissioned officer (NCO):即“士官”,如軍士、班長等,負責基層指揮或技術崗位。
    • Non-commissioned status:描述未持有委任狀的法律或職位狀态。
  3. 與其他術語的對比

    • Commissioned officer:通過正式委任的軍官(如少尉、上校等),擁有更高指揮權。
    • Enlisted personnel:普通士兵,需服從軍官和士官指揮。
  4. 擴展用法
    在法律或行政語境中,也可泛指未通過官方授權程式任命的職位,但此用法較少見。

示例:
“士官(non-commissioned officers)是軍隊中經驗豐富的骨幹,負責訓練士兵并執行具體任務。”

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴拿馬編碼器的模糊性承襲誤差獨木舟眩暈非對映異構體腓紅色分時控制任務鈣饑餓間接搖動電弧爐腱索性心内膜炎接地導線肼屈嗪記憶單元可信任的空設備镧系元素置換的沸石木糖廓清試驗内河運輸保險鳥糞軟化譜半徑潛伏性膿胸薔薇園親甲基醇菌器械肉桂酸愈創木酚酯設備初始化填充床天冬氨酸衍生物通信控制字符推銷政策