
【法】 alternative legacy
not
confirm; ensure; fix on; make certain; make sure; ascertain; certainty
【計】 OK
【經】 clinch; ensure; recognize
【經】 specific items
bequeath; bequest; demise; devise
【法】 bequeath; bequeathal; bequeathment; bequest; donation testamento
inheritance; left; legatum
在漢英詞典視角下,“未确定具體項目的遺贈”指遺囑中未明确指定特定財産(如某處房産、某張存單),而是概括性地将遺産的一部分或剩餘部分贈予特定受益人的安排。其核心含義與法律特征如下:
指遺囑人(testator)在遺囑中聲明将遺産的一定比例、未明确分配的剩餘部分,或某類財産中未具體列明的份額贈予受益人(legatee),而非指向某項特定資産。例如:“将剩餘遺産的三分之一贈予A”或“本人存款中未指定用途的部分歸B所有”。
法律性質:屬于《中華人民共和國民法典》第1133條規定的“概括遺贈”,區别于“特定遺贈”(如明确某房産歸某人)。其執行需在清償債務、稅費及其他特定遺贈後進行。
在英美法系中,該概念對應以下術語:
General Legacy(概括遺贈)
來源:Black's Law Dictionary, 11th ed.
Residual Legacy(剩餘遺贈)
來源:Cornell Law School Legal Information Institute
受益人無權主張某項具體資産(如某輛車),僅可要求獲得等值財産或現金(《民法典》第1123條遺産分割原則)。
須優先償付債務、稅費及特定遺贈,剩餘部分方可用于執行此類遺贈(《民法典》第1159條)。
若遺産總額不足,此類遺贈可能按比例縮水或無法履行(英美法稱abatement)。
權威參考來源
“未确定具體項目的遺贈”指遺贈人在遺囑中未明确指定遺贈的具體財産或項目,僅概括性表示将部分或全部遺産贈與他人。這種情況可能引發法律争議,需結合相關法律規定和協議條款進行解釋。以下是關鍵點分析:
未明确具體項目的遺贈需結合遺囑上下文、遺贈人生前意願及法律規定綜合判斷。若因此産生争議,可依據《民法典》相關規定,通過協商或司法途徑解決()。
白色毛孢子菌保密程式必然側鼻襞持續麻醉創傷彈道學處分令訪問時間高氯尿光靈敏管環化脫氫化學不相容性禍事傑克遜氏癫痫介質匹配屏連續時間系統顱骨炎氯甲西林毛球炎木塞壓緊機盤磨平黴素熔斷報警器事務圖形死鎖避免酸式氫碳-13磁共振嚏根因脫甲奎甯未平倉合約