月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未履行合同英文解釋翻譯、未履行合同的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 failure of performance

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

履行合同的英語翻譯:

【經】 performance of contract

專業解析

未履行合同(Breach of Contract)的漢英詞典解釋

未履行合同,即“違約”(Breach of Contract),指合同一方未按照約定履行其義務的行為。根據法律定義,違約可分為實際違約(如未按時交付貨物)和預期違約(如明确表示将不履行合同)兩類。

  1. 法律定義與分類

    在英美法系中,違約需滿足四個要素:合同有效成立、一方未履行義務、違約行為與損害結果存在因果關系、受損方需證明實際損失。中國《民法典》第577條也規定,違約方需承擔繼續履行、補救或賠償損失等責任。

  2. 常見類型與後果

    • 根本違約(Material Breach):如未支付貨款,導緻合同目的無法實現,受損方可解除合同并索賠。
    • 輕微違約(Minor Breach):如延遲交貨,受損方可要求賠償但不得解除合同。

      相關判例參考《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第25條對根本違約的界定。

  3. 救濟措施

    受損方可采取以下救濟方式:

    • 實際履行(Specific Performance):要求違約方繼續履行(常見于大陸法系)。
    • 損害賠償(Damages):包括直接損失和可預見利潤損失(見《美國統一商法典》§2-714。

學術與實務參考來源

網絡擴展解釋

以下是關于“未履行合同”的詳細解釋及相關法律分析:

一、定義與情形

根據《民法典》相關規定,未履行合同指合同當事人未按照約定或法律要求履行義務,具體包括:

  1. 完全不履行:一方或雙方在合同生效後未實施任何合同義務(如未支付貨款、未提供服務等)。
  2. 部分不履行:履行行為不符合約定(如延遲交付、質量不達标等)。

二、法律後果

根據《民法典》第五百七十七條,未履行方需承擔以下責任:

  1. 繼續履行:除非存在法律或事實上無法履行的情況(如标的物滅失、履行費用過高)。
  2. 補救措施:如修理、更換、重做等,適用于質量不符合約定的情形。
  3. 賠償損失:包括直接經濟損失(如合同金額)和合理間接損失(如利息、利潤損失)。
  4. 支付違約金:若合同中有約定違約金條款,需按約定執行。

三、處理方式

  1. 協商解除:雙方可協商終止合同,避免進一步損失。
  2. 法律訴訟:守約方可向法院起訴,要求強制履行或賠償。
  3. 例外情形:因不可抗力(如自然災害)導緻無法履行的,可部分或全部免除責任。

四、其他影響

未履行合同可能導緻信用受損,影響企業貸款審批或個人征信記錄。嚴重違約(如惡意欺詐)還可能涉及刑事責任。

如需進一步了解,可參考《民法典》合同編相關條款或咨詢專業律師。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

操縱者電解分析電離層豆薯甙短時間額定二氫唐菖蒲青黴酸麸氨酸合成拱曲緩沖容量婚前贈與交流蓄電池甲咽管階躍變化硫酸高铈滴定法氯貝酸民事責任請求權納米陶瓷籤發定單部門趨向熱化熔化能軟骨結合設計控制四水平系統隨正文移動鐵磁氧化部份蹄外膜帶通用編譯程式橢圓玫瑰樹堿外相