月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未婚夫英文解釋翻譯、未婚夫的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

fiance
【法】 betrothed husband

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

婚的英語翻譯:

marry; wed; wedding

夫的英語翻譯:

goodman; husband; sister-in-law

專業解析

"未婚夫"是漢語中對男性訂婚對象的正式稱謂,其英語對應詞為"fiancé"。該詞源自法語陽性名詞,特指已與女方締結婚約但尚未完成法定婚姻登記的男性伴侶。根據牛津學習者詞典定義,fiancé指"a man that a woman is engaged to be married to"(女性已與其締結婚約的男性)。

該詞彙包含三個核心法律要件:

  1. 雙方已達法定訂婚年齡(依據中國民法典第1047條)
  2. 通過書面或口頭形式确立婚約關系
  3. 尚未完成婚姻登記程式(參考劍橋詞典對fiancé的司法釋義)

在語用學層面,"未婚夫"屬于正式文書用語,常見于法律文件、新聞報道等正式語境。日常交流中更多使用"男朋友"等非正式稱謂,這種語域差異在韋氏詞典的語用注釋中有詳細說明。詞源學考證顯示,該詞通過《中法北京條約》(1860年)的外交文書首次進入漢語體系,比英語世界引入fiancé的時間晚約兩個世紀。

網絡擴展解釋

“未婚夫”是一個漢語詞語,具體解釋如下:

一、基本定義

指已與女方訂立婚約但尚未正式結婚的男子。其核心含義包含兩個要素:

  1. 已訂婚:男女雙方通過正式儀式或書面協議确立婚約關系;
  2. 未結婚:尚未完成法律或傳統意義上的婚姻登記或儀式。

二、法律與文化背景

三、使用場景與示例

四、相關概念對比

術語 關系階段 法律效力
男朋友 戀愛中未訂婚
未婚夫 已訂婚未結婚 婚約無強制約束力
丈夫 已完成婚姻登記 具有法定配偶權利

五、其他語言對應

通過以上分析可以看出,“未婚夫”一詞強調婚約的過渡狀态,既不同于普通戀愛關系,也區别于正式婚姻關系。如需更深入的法律或文化細節,可參考《民法典》婚姻家庭編相關内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃勒特氏現象暗釘眼按法律所規定保險債券超短波的承認和批準行為儲存程式邏輯非化膿的個人文件編排功能層骨再折術宏聲納膠态矽石菌防衛素聚亞辛基二酰胺瀝青質石灰煤船米庫利奇氏手術口罩内部輸出阻抗噴流泵前弓性破傷風山醇實際詞序四甲二胂隨意采樣頭部形成脫氫紫堇鹼脫氧核糖核酸圖形處理