月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未敢苟同英文解釋翻譯、未敢苟同的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cannot agree

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

敢的英語翻譯:

be certain; bold; courageous; dare

苟同的英語翻譯:

agree without giving serious thought

專業解析

"未敢苟同"是一個漢語成語,用于委婉表達對他人觀點或做法的不贊同,字面意思是"不敢隨便同意",強調說話者持保留或反對态度時的謹慎與禮貌。其核心在于表達不同意見時保持尊重和克制。

一、 核心釋義與英文對應表達

二、 權威詞典釋義參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館: 對"苟同"的解釋為"隨便地同意"。因此,"未敢苟同"即"不敢隨便同意"。該詞典是漢語規範使用的權威标準。
  2. 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)牛津大學出版社: 将"未敢苟同"譯為"I beg to differ"或"I cannot agree"。該詞典是國際公認的權威漢英雙語詞典,其翻譯體現了該成語在英語語境中的地道用法。
  3. 《漢英大詞典》(第3版)上海譯文出版社: 提供了更豐富的譯法,包括"I beg to differ"、"I cannot agree"、"I find it hard to agree"等,并可能附有例句說明其使用場景。該詞典以收詞量大、釋義詳盡著稱。

三、 使用場景與内涵

四、 總結 "未敢苟同"是一個表達禮貌性異議的經典漢語成語,其英文對應以"I beg to differ"最為常用和貼切。理解其"不敢隨便同意"的核心含義,掌握其委婉、謹慎的表達特點,并在適當的語境中使用,對于準确傳達不同意見、促進有效溝通至關重要。權威詞典的釋義為其用法提供了堅實的依據。

網絡擴展解釋

“未敢苟同”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

一、讀音與結構

二、含義解析

表示對某種意見或觀點不敢輕易贊同,常用于委婉表達反對立場。例如:

“請你原諒,你的意見,我未敢苟同。”

三、使用場景

四、近義詞與反義詞

五、注意事項

如需更多例句或擴展學習,來源中的成語詞典(如、)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄荷基貝格爾氏征變狼忘想标圖布魯氏菌屬逞強成色初始終端程式磁荷膽小的反應快的夾牢基本單元數介補頸靜脈窩計數輪打印機克菌定流化床幹燥器帽式繃帶鎂砂拇指夾内側踝啟動數據通信僧帽主動脈口環上颌窩停止按鈕銅絲布投射系統托銷估價帳戶未計提折舊的資産