
provincialism
"土腔"在漢英雙語語境中指代具有地域特色的方言發音或語言變體,通常與标準語形成對比。根據《現代漢語規範詞典》,其核心含義包含以下三方面:
語言學定義
土腔(英文對應詞:local accent/dialect)特指某一地區居民在語音、詞彙或語法上區别于标準語的表達方式,例如四川話中的"安逸"(表示舒適)與普通話的差異。牛津語言學詞典強調其具有"非正式交際場景下的高頻率使用特征"。
社會文化屬性
中國社科院語言研究所指出,土腔承載着地方文化記憶,如閩南語中的"古早味"既描述傳統飲食,也反映族群身份認同。英國語言學家David Crystal認為這種語言現象具有"地域文化活化石"的功能。
語用學價值
北京大學方言研究數據庫顯示,土腔在文學創作(如莫言小說)、地方戲曲(如粵劇)等領域的應用,能增強作品的地域真實性和藝術感染力。劍橋大學社會語言學研究中心将其定義為"語言多樣性的重要實證樣本"。
“土腔”是一個漢語詞彙,以下是其詳細解釋:
“土腔”指說話或唱歌時帶有鄉土氣息的口音或聲音,通常用于形容語調、發音具有濃重地方特色且不夠标準的情況。其結構由“土”(代表鄉村、地方特色)和“腔”(指聲音或口音)組成,強調地域性特征。
英文可譯為“provincialism”(地方主義),近義詞如“鄉音”“方言”,反義詞為“洋腔洋調”。
若需進一步了解例句或文化背景,中的具體案例。
成功地提出初型電報法電流計測流法多次抽樣法發送項廣域變量換字母檔澆滿進貨的應付帳款與進貨百分比勞工運動列式的螺齒杆輪邏輯電路氯環利嗪馬瘋木每平方的歐姆數面部内側茄科氣源山梗醇堿煽惑申請信用狀雙貝特輸送管線阻塞四氫海松酸調頻傳輸逼真度投資利潤烷氧離子