月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實際負債英文解釋翻譯、實際負債的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 actual liabilities; real liability

相關詞條:

1.actualliabilites  

分詞翻譯:

實際的英語翻譯:

practicality; practice; reality
【計】 achieved

負債的英語翻譯:

get into debt
【經】 carry a load of debt; incur debts; indebtedness; liabilities; liability
negative asset

專業解析

實際負債(Actual Liabilities)指企業在特定時間點需承擔且具有明确償付義務的經濟責任。根據國際會計準則理事會(IASB)發布的《國際財務報告準則第37號》(IFRS 37),其核心特征包含三點:

  1. 法定義務性:産生于合同、法規或其他具有法律約束力的文件(來源:IASB官網);
  2. 經濟利益流出确定性:導緻企業資源減少的現時義務(來源:美國財務會計準則委員會FASB第6號概念公告);
  3. 可計量性:負債金額能夠可靠計量(來源:中國財政部《企業會計準則——基本準則》第23條)。

在漢英對照語境中,"實際負債"對應英文術語"Actual Liabilities"或"Concrete Liabilities",區别于或有負債(Contingent Liabilities)。根據《牛津商務英語詞典》定義,該術語特指已發生且需在資産負債表中确認的債務,例如應付賬款(Accounts Payable)和長期借款(Long-term Loans)。

典型應用場景包括:企業年度審計時,注冊會計師依據《中國注冊會計師審計準則第1321號》核驗應付票據、預收賬款等實際負債科目;銀行信貸評估中,根據《巴塞爾協議III》要求測算借款人實際負債率。

網絡擴展解釋

實際負債是指企業在財務報表中已确認并計量了具體金額的負債,需結合現時義務和經濟利益流出的特征來理解。以下是詳細解釋:

一、定義與特征

  1. 現時義務
    實際負債由企業過去的交易或事項形成,是當前必須履行的義務,例如應付賬款、借款等。這種義務可以是法定義務(如合同約定)或推定義務(如企業公開承諾)。

  2. 經濟利益流出
    負債的清償會導緻企業資源減少,例如支付現金、轉讓資産或提供服務。

  3. 已确認與可計量
    實際負債需滿足兩個确認條件:

    • 經濟利益流出的可能性較高;
    • 金額能夠可靠計量。

二、與預計負債的區别

三、分類與示例

實際負債通常分為兩類:

  1. 流動負債:一年内需償還的債務,如應付賬款、應交稅費。
  2. 長期負債:償還期超過一年的債務,如長期借款、應付債券。

四、總結

實際負債的核心在于其确定性和現時性,需嚴格區别于尚未發生的預計負債。其确認需同時滿足定義與計量條件,反映企業真實的財務責任。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨冷凍劑白前不吉祥的臭氧電源安全性凍熔穩定性耳枕角非洲阿摩匿氟化铍概念背景工程近似法含藻煤合并應用厚殼桂任喉頭的漿液性精索周炎夾物模壓可互換債券米-杜二氏公式曝氣機賒付似太平洋背展恙螨手幅長指數雙層膠布豎框糖果蠟外圍鍊路