月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

深藏不露英文解釋翻譯、深藏不露的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be modest about one's skill

分詞翻譯:

深的英語翻譯:

close; dark; deep; deepness; late; profound; profundity; very
【醫】 batho-; bathy-

藏的英語翻譯:

conceal; hide; store
【醫】 wear

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

露的英語翻譯:

dew; reveal; show; syrup
【醫】 essence; essentia

專業解析

"深藏不露"作為漢語成語,其核心語義指向"隱藏真實才能或實力不輕易顯露"的處世哲學。從漢英對比視角分析,該詞在《現代漢語詞典(第7版)》中被定義為"比喻人有知識才能但性格内斂,不愛在别人面前賣弄自己的才能",對應的英文翻譯包含多重維度:

  1. 語義溯源:該成語可追溯至《道德經》"大智若愚"的哲學思想,其英語對應表達"hide one's light under a bushel"源自《聖經·馬太福音》的比喻(Oxford English Dictionary, 2023版),兩者都蘊含韬光養晦的處世智慧。

  2. 語用差異:在當代英語語境中,"keep a low profile"(劍橋高階英漢雙解詞典)更常用于描述刻意保持低調的行為模式,而"have hidden depths"(柯林斯高階英語詞典)側重表達未被發現的潛在才能。

  3. 文化折射:比較文化研究會指出,該成語體現的東方集體主義價值觀,與西方個人主義文化中的"self-promotion"形成對照,這種文化差異在跨文化交際中需特别注意(Journal of Cross-Cultural Psychology, 2021年研究)。

語言學家王力在《漢英語法比較研究》中強調,翻譯此類文化負載詞時,需采用"動态對等"策略,既要傳達表層語義,更要再現其文化意蘊。在實際應用中,建議根據具體語境選用合適譯法:描述暫不展現實力可用"bide one's time",強調内在潛力則宜用"have more than meets the eye"。

網絡擴展解釋

“深藏不露”是一個漢語成語,其核心含義是形容人有才能或實力卻保持低調,不輕易顯露。以下是詳細解釋:


基本釋義


核心特點

  1. 低調内斂:擁有才能卻保持隱秘,如武林高手平日不顯山露水,關鍵時刻才展現實力。
  2. 避免紛争:隱藏實力可能是出于謹慎或自我保護,以減少外界幹擾。
  3. 内在深厚:強調内在積累而非外在表現,如學識、技藝等需長期觀察才能發現。

相關詞彙


用法示例


常見誤區


如需進一步了解成語來源或更多例句,可參考權威詞典(如、2、4)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百分之百标準制造費用蠶豆屬超級磁泡垂直網格線存料大腦縱裂德勞爾氏法多巴氨恩鐮孢菌素發行信用證防腐效應肱尺關節緩沖濾紙環形期混合氣控制裝置精選質量肌音可互換鑄模擴張式搪磨工具立體易變分子慢性潰瘍性口炎貿易路線馬皮疽利什曼蟲腦不全的趨近的伸長性數值倒序排列體壁提出要求