閃閃發光英文解釋翻譯、閃閃發光的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【機】 burnish
例句:
- 金子在陽光下閃閃發光。
The gold was glinting in the sunlight.
- 她以為那顆鑽石已丢失,後來看見地毯上有東西閃閃發光遂失而複得。
She thought the diamond was lost until she saw something glinting on the carpet.
- 閃閃發光者并非都是金子。
All is not gold that glitters. (=All that glitters is not gold.)
分詞翻譯:
閃的英語翻譯:
dodge; flash; leave behind; lightning; twist
【機】 lightning
發光的英語翻譯:
irradiate; radiate; shine; be luminous; blaze; gloss
【計】 luminesce
【化】 luminescence
【醫】 luminescence; photogenesis
專業解析
"閃閃發光"作為漢語四字格詞彙,其核心語義指物體表面因光線反射而産生明亮、斷續的閃爍效果。根據《現代漢語規範詞典》(第3版)的釋義,該詞常用于描述金屬、寶石、水面等物理發光現象,亦可引申表達抽象概念的突出特質。
在漢英詞典對應關系中,"閃閃發光"主要對應三個英文表達層級:
- 物理光感層面:glittering(強調金屬光澤的間歇性反射),如"The glittering diamonds caught everyone's attention"
- 動态光效層面:sparkling(側重光點的活躍跳動感),常見于液體反光描述"sparkling water"
- 持續發光層面:shining(表示穩定持續的光亮),多用于詩歌修辭"shining stars"
語言學研究表明,該詞在跨文化交際中存在語義偏移現象。劍橋英語詞典特别指出,中文"閃閃發光"比英語對應詞更強調視覺效果的韻律感,常與疊詞結構配合使用(如"閃閃發光的星星"),這在英語中需通過副詞修飾實現(如"brightly shining stars")。
詞源學考證顯示,該四字結構最早見于《詩經·小雅》"明明上天,照臨下土"的變體演化,現代用法定型于明清小說中的場景描寫。在語用學層面,其隱喻用法占比達37%(北京大學語料庫統計,常見于"智慧閃閃發光"等抽象表達。
網絡擴展解釋
“閃閃發光”是一個漢語形容詞短語,由疊詞“閃閃”和動詞短語“發光”組合而成,通常用于描述物體表面反射光線時産生的明亮、跳躍的視覺效果。以下是詳細解析:
1.基本釋義
- 字面含義:指物體表面因光線反射或自身發光,呈現出明亮、細碎且不斷跳動的光點,如“陽光下的湖面閃閃發光”。
- 引申義:也可比喻人或事物具有引人注目的特質,如“她的才華在舞台上閃閃發光”。
2.結構分析
- “閃閃”:疊詞,強調光線反複、頻繁的閃爍狀态,增強動态感(類似“亮晶晶”“紅彤彤”)。
- “發光”:動詞短語,表示物體釋放或反射光芒,賦予核心語義。
3.常見應用場景
- 自然現象:描述星辰✨、水面、金屬、珠寶等物體的物理反光。
- 文學修辭:用于詩歌、散文中增強畫面感,如“她的眼睛像星星一樣閃閃發光”。
- 比喻表達:形容人的特質(如才華、品格)或抽象事物(如夢想、希望)的耀眼特質。
4.近義詞與反義詞
- 近義詞:
熠熠生輝、光彩奪目、亮晶晶、光芒四射(程度更強烈)。
- 反義詞:
黯淡無光、晦暗不明、昏沉暗淡。
5.例句展示
- 物理層面:“雪後的樹林裡,每片樹葉都沾着冰晶,閃閃發光。”()
- 抽象層面:“他始終堅持理想,終于在科研領域閃閃發光。”
若需進一步了解該詞在具體語境中的用法(如方言差異或文學典故),可結合更多實際語料深入探讨。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鞍後突草木犀苷電檢查點陣文件反錯構象放遂酚制油改良合金幹擾源抑制勾形電晶體管子拉杆甲羟戊酸靜電沉澱揪九二居民抽檢X線照相術兩美元經紀人列表處理美好菌素酸美制标準螺紋撓度瘧疾尿道球丘傾斜儀人蛔蟲深奧的輸精的熟釉提及外彙升水