
【法】 matricidal; matricide
extremely; fordo; kill; reduce; slaughter
【法】 beat up; kill
female; mother; nut; origin; venter
【醫】 mother
"殺母的"在漢語中并非标準詞彙或固定搭配,其字面含義指"殺害母親的"(形容詞性),通常描述一種極端且罕見的犯罪行為。從法律和倫理角度看,該行為屬于"故意殺人罪"中的特定類型,具有嚴重的社會危害性。以下是基于權威來源的漢英對照解析:
核心含義
"殺母"即"殺害母親",指行為人非法剝奪親生母親生命的行為。在中文語境中,該行為常被稱為"弑母",屬故意殺人罪的加重情節。
來源:《中華人民共和國刑法》第二百三十二條
法律性質
根據中國刑法,殺害直系血親(如父母)可能構成"情節惡劣"的故意殺人罪,最高可判處死刑。
來源:全國人民代表大會《刑法釋義》
直譯與專業表述
例:a matricidal act(弑母行為)
例:He was charged with matricide.(他被控弑母罪)
英美法系定義
在普通法系中,Matricide屬于"homicide"(殺人罪)的子類,與"patricide"(弑父)并列,均屬嚴重刑事犯罪。
來源:Black's Law Dictionary, 11th ed.
倫理維度
儒家文化強調"孝道",弑母行為被視為對倫理秩序的極端破壞。中國古典文獻如《孝經》明确譴責傷害父母的行為。
來源:《孝經·五刑章》
犯罪心理學視角
研究表明,弑母案多與長期家庭暴力、精神疾病或極端心理扭曲相關,需結合司法精神病學鑒定。
來源:中國司法大數據研究院《涉親犯罪研究報告》
《現代漢語詞典》(第7版)
未收錄"殺母的"詞條,但"弑"字釋義為"臣殺君或子殺父母",如"弑母"。
來源:中國社會科學院語言研究所
《牛津英語詞典》(OED)
Matricide:
來源:Oxford English Dictionary Online
《刑法》第二百三十二條
故意殺人的,處死刑、無期徒刑或者十年以上有期徒刑;情節較輕的,處三年以上十年以下有期徒刑。
Article 232, Criminal Law of China
Whoever intentionally commits homicide shall be sentenced to death, life imprisonment, or fixed-term imprisonment of not less than 10 years; if the circumstances are relatively minor, the sentence shall be fixed-term imprisonment of not less than 3 years but not more than 10 years.
說明:因"殺母的"屬極端敏感詞彙,本文嚴格引用法律法規及權威學術來源,避免描述犯罪細節,聚焦于法律與語言學的客觀解釋。
“殺母”在漢語中通常被稱為“弑母”,其詳細解釋如下:
1. 基本含義 “弑母”讀作shì mǔ,指子女殺害親生母親的行為。該詞中的“弑”是封建時代對以下犯上行為的特指,如臣殺君、子殺父母,帶有強烈的倫理譴責意味。
2. 文化與社會意義
3. 現實案例 如2016年北大學子吳謝宇弑母案,嫌疑人因家庭矛盾殺害母親并潛逃多年,引發社會對家庭倫理與心理問題的關注。
4. 心理學引申 在精神分析術語中,“弑母”象征斬斷與母親的共生依賴關系,強調個體心理獨立,而非實際暴力行為。
5. 相關詞語
“弑母”不僅是法律定義的犯罪行為,更是傳統文化中的倫理禁忌。現代社會讨論中需注意區分其字面含義與引申用法(如心理學比喻)。
半乳糖原苄基纖維素編譯程式計算機定義材料結構超小型計時器成本表純試劑大腦面碘化白蛋白電椅頂空氣相色譜法動物的煩瑣哲學幹肉餅湯格-斯二氏綜合征河後取得財産條款混合不足進行性肌營養不良可外訪問的封閉用戶組擴充響應字段粒染細胞難改造的扭捩根頻率成份全部遺産閃白色念珠菌删錯碼時驅頻道石渣洩漏