
【法】 ut dictum
according to; as; as if; for instance; like; such as
place; that; those
【醫】 station
indication; denotation; designation; prescription
【醫】 indicate; indication; poinling
【經】 directing
“如所指示的”是漢語中一個具有明确指向性的短語結構,通常用于正式語境中表示按照先前給出的指令或要求執行。從漢英詞典視角分析,該短語可拆解為三個核心部分:
語義解析
“如”對應英文“as”,表示“依照、按照”的從屬關系;“所指示的”作為名詞性結構,可譯為“what has been instructed”或“the instructions given”。整體翻譯常采用“as instructed”(牛津大學出版社《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)或“per the instructions provided”(劍橋大學出版社《劍橋商務英語詞典》),體現對既有指示的遵從性。
語用功能
該短語在跨文化交際中具有雙重功能:
(參考來源:北京外國語大學《漢英對比語言學》)
根據《朗文當代高級英語辭典》的語境分類,該表達適用于:
在口語場景中則多簡化為“按說明”或“照指示辦”。
“指示”一詞在不同語境中有多層含義,以下是綜合解析:
動詞含義
名詞含義
若需更多古代文獻或專業領域中的特殊用法,可參考《漢語辭海》等工具書。
鼻管并列複式輪機産期的詞彙表達錯誤顯示單面點焊地值稅非自願的破産鋒芒分子生物學富勒-利弗研磨機感應電荷功能元件刮削作業核心軟件堿交換化合物絕緣導線均勻轉化模型卡片編輯程式卡滕效應累犯之加重刑罰樂事聯二苯乙酮基逆行搏動牛尾獨活傾斜測定儀全局标號三硫化二金圖形支援程式包