
【醫】 perinatal
【醫】 circumnatal period; lying-in
"産期的"作為漢語複合詞,其核心含義可從三個維度解析:
詞源構成 "産期"由"産"(生産)+"期"(時間範圍)構成,字面指胎兒娩出的時間範圍。英語對應詞為"parturient period"或"delivery window",在《牛津高階英漢雙解詞典》第九版中定義為"the estimated time range for childbirth"。
醫學定義 臨床醫學中特指預産期(Expected Date of Delivery, EDD),根據世界衛生組織《妊娠期保健指南》,該日期通過末次月經首日加280天計算得出,存在±2周的合理浮動區間。中國《婦産科學》教材強調這是産科監護的關鍵時間節點。
語義延伸 在保險和勞動法領域,"産期"可擴展解釋為包含産前休假和産後恢複的法定時間段。例如《中華人民共和國勞動法》第六十二條規定女職工享受不少于98天的産假,該法律定義在《元照英美法詞典》中有交叉對照的英文注釋。
相關術語包含"預産期計算法"(Naegele's Rule)、"圍産期"(perinatal period)等專業表述,建議參照人民衛生出版社《婦産科術語标準》進行系統學習。
“産期”指孕婦分娩的具體日期,通常與醫學上的“預産期”相關聯,但兩者存在區别。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
基本定義
産期即分娩的實際日期,是胎兒脫離母體成為獨立個體的時間節點。在醫學語境中,産期需與“預産期”區分:後者是通過末次月經首日推算的預計分娩時間(約40周或280天),而實際産期可能受個體差異影響提前或延後1-2周。
醫學分期與計算
延伸用法
部分資料提到“産期”可比喻事物發展的關鍵階段(如“項目進入産期”),但此用法多見于非權威來源,需結合具體語境理解。
建議:實際産期與預産期可能存在偏差,孕婦應通過定期産檢(如B超監測胎兒發育)獲取更準确的分娩時間評估。如需個性化指導,請咨詢專業産科醫生。
【别人正在浏覽】