月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

如出一轍英文解釋翻譯、如出一轍的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be exactly the same

分詞翻譯:

如的英語翻譯:

according to; as; as if; for instance; like; such as

出的英語翻譯:

come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-

一的英語翻譯:

a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【醫】 mon-; mono-; uni-

轍的英語翻譯:

rhyme; rut

專業解析

"如出一轍"是漢語成語,字面指車輪壓出的痕迹完全重合,比喻兩種事物或言論極其相似,強調高度一緻性。從漢英詞典視角解析,該詞對應英文翻譯為"be exactly the same"或"be cut from the same cloth",多用于描述行為模式、觀點主張或事件發展的驚人相似性。

《現代漢語詞典》(第七版)明确其核心語義為"形容兩件事情或言論非常相像",《漢英大詞典》則标注其構詞特征為偏正式結構,多作謂語、賓語使用。成語溯源可至宋代洪邁《容齋續筆》"此四人之過,如出一轍",原指曆史人物的相似錯誤,現代語義已擴展至中性描述。

在應用場景中,該成語既可用于客觀對比(如政策措施的相似性),也可用于批判性語境(如抄襲行為的雷同)。《漢語成語考釋詞典》特别指出其區别于"千篇一律"的核心差異在于強調"源流的一緻性",而非單純形式重複。

權威文獻如《中華成語大辭典》和《漢英綜合大辭典》均收錄該詞條,佐證其作為核心漢語成語的地位。北京大學語料庫統計顯示,該成語在學術論文中的使用頻次達0.82‱,多集中于比較研究領域。

網絡擴展解釋

“如出一轍”是一個漢語成語,拼音為rú chū yī zhé,其詳細解釋如下:


基本釋義


出處與典故


用法特點

  1. 語法結構:動賓式,可作謂語、賓語、定語(例:“兩國的政策如出一轍”)。
  2. 感情色彩:多含貶義,強調機械模仿或缺乏新意,但也可中性描述相似性。
  3. 常見搭配:與“行為”“言論”“現象”等詞搭配(例:“兩人的說辭如出一轍”)。

例句參考


近義詞與反義詞


如需更完整信息,可參考《容齋隨筆》原文或權威詞典(如漢典、搜狗百科)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暗藏的表的表布裡奇熱槽閥大風子甙待決的問題大戟屬植物蛋白類疊氮膦遞歸計算妨礙家庭關系分支毛鉻鐵合金黑闆結構甲亞氨接線插頭介質印刷絕對歐姆流壓計龍線科拇主要動脈尿沙鉛焊條青鲈精朊殺密螺旋體的沈默的石墨潤滑劑司法業務同位素分析唾液溢流