容忍英文解釋翻譯、容忍的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
be patient of; tolerate; brook; condone; contain; forbear
【法】 put up with; sufferance; toleration
相關詞條:
1.tolerance 2.brook 3.tolerate 4.putupwith 5.stomach 6.holdwith 7.abiding 8.abear 9.forbear 10.contain 11.bearwith 12.tolerant 13.acquiesce 14.bepatientof 15.abide 16.turntheothercheek
例句:
- 這種嚴重罪行今日是不能容忍的。
Such enormities would not be tolerated today.
- 我不明白她怎麽能容忍他[忍受他的虐待]。
I don't know how she puts up with him/his cruelty to her.
- 所有這些我不會容忍的。
I will not put up with all this.
- 我可不想容忍你這個厚臉皮。
I'm going to put up with your cheek!
- 我不想容忍任何胡言亂語。
I have no mind to put up with any nonsense.
分詞翻譯:
忍的英語翻譯:
bear; endure; have the heart to; tolerate
專業解析
容忍在漢英詞典中的核心釋義包含兩層語義,分别對應不同的英文表達:
一、忍受;忍耐(強調被動承受)
指對不愉快、痛苦或冒犯性事物勉強接受而不反抗,英文常譯為tolerate 或bear。
例:無法容忍噪音 → cannot tolerate noise
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》指出,"tolerate" 強調對不喜歡但未直接威脅自身的事物保持克制(如差異、不適)。
二、寬容;容許(強調主動包容)
指以開放态度接納不同觀點或行為,英文譯為be tolerant of 或allow。
例:容忍不同意見 → be tolerant of different opinions
來源:《劍橋英漢雙語詞典》定義"tolerant"為"願意接受他人信仰或行為,即使不贊同"。
語義辨析
- 容忍 vs. 忍受:前者可包含主動寬容(如文化包容),後者僅指被動承受(如痛苦)。
- 英文差異:
- Tolerate:多用于負面事物(如不適、幹擾);
- Tolerant:側重積極包容(如多樣性)。
權威來源參考:
- 牛津大學出版社.《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)
- 劍橋大學出版社.《劍橋英漢雙語詞典》線上版
網絡擴展解釋
“容忍”是一個漢語詞彙,通常指對某種行為、現象或狀态的忍耐與寬容,即在面對不認同、不舒適甚至冒犯性的事物時,選擇克制情緒或行為上的對抗。其核心含義可從以下角度展開:
-
心理層面
容忍強調主觀上的克制,例如對他人缺點的包容、對不公待遇的暫時忍耐,或對沖突的主動回避。這種克制可能源于理性權衡(如維護關系)、情感因素(如親情)或社會規範(如禮貌)。
-
社會意義
在人際交往中,適度的容忍是維系和諧的重要能力,例如接受不同觀點、文化差異或生活習慣。但過度容忍可能演變為縱容,導緻自身權益受損或助長不良行為。
-
與“寬容”的差異
兩者常被混用,但“寬容”更側重主動接納與理解,帶有積極的情感色彩;而“容忍”更偏向被動承受,可能隱含壓抑情緒的成分。例如:“寬容他人的錯誤”體現豁達,“容忍噪音”則更多是無奈之舉。
-
應用場景
- 個人層面:忍受身體疼痛、情緒壓力等;
- 社會層面:法律對輕微過失的寬大處理;
- 文化層面:多元價值觀共存的前提。
需注意的是,容忍應有界限。心理學研究表明,長期過度容忍可能引發心理問題(如抑郁),因此需在自我保護和人際和諧間尋求平衡。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
暗闆伯克菲爾德濾筒彈去碘131第四腦室脈絡叢煅制硫酸鈣多倫道夫氏征放射量測定器放射熱譜法發言權副纖維蛋白原隔熱紅糠疹甲氨酰甲基·烯丙基酮交替方式隱式疊代加速定理緊急呼叫肌無力性假麻痹可互換程式帶濫伐樹木肋軟骨綜合征立體螢光屏透視檢查明子能源節約人中絨球小結葉蘇格蘭人的聽域下的同感反應